You two really have fūqī xiàng (夫妻相).
I can’t tell you how many times I’ve heard this from Chinese friends. As much as I love when people suggest my husband and I are a lucky match, a couple destined to stay together forever, fūqī xiàng leaves me puzzled. How could anyone think we look that much alike?
I could imagine why such a saying came from China, a country dominated by the Han people, who share the same black hair and eyes, and similar skin tones. With that background, it wouldn’t take much for any couple to look alike. At a minimum, they’d need the same nose and the same shaped eyes; maybe the same shaped face, if you were a stickler. But even so, the odds are good you’d find many couples with their match reflected in their faces.
Not with John and I. Maybe we have the same nose — maybe. But one nose in common does not a fūqī xiàng make.
Or does it? According to John, it’s our noses that earned us the title. Well, my friend Caroline always used to tell me John had a nose like a foreigner, and maybe that’s all it takes.
Then again, maybe the reason we get told “fūqī xiàng” relates to human nature — that maybe, when we see two people together and committed, we just want to focus on the similarities, right down to their face. Who knows?
Well, at least I know one thing. Hearing “fūqī xiàng” from others definitely makes this yangxifu laugh. 😉
What do you think?