18 Responses

  1. Sveta
    Sveta April 6, 2012 at 10:11 am | | Reply

    I think I’ll need someone help me with pronunciation. Beautiful phrases though :)

  2. Ryan
    Ryan April 6, 2012 at 10:15 am | | Reply

    Great! Can’t wait to “nauseate” my wife with these ;)

  3. Jin Feng
    Jin Feng April 6, 2012 at 10:39 am | | Reply

    Bravo! More ! MOre!

  4. ordinary malaysian
    ordinary malaysian April 6, 2012 at 10:50 am | | Reply

    @Jocelyn, I think you are a romantic soul! Chinese idioms do help when you are pining for your beloved I guess. I do not have a personal favourite myself (maybe I am not so romantic), but when I was a kid, sometimes I would hear the adults say 望穿秋水 and of course I did not understand. 一日三秋 yiri sanqiu one day seems like three years (for lovers away from each other) could perhaps succintly substitute for 一日不见, 如隔三秋 yiribujian rugesanqiu. Nice that you were able to use the idioms to help lessen your pining for John. Ha ha and there is no shame in it. After all, what is a language for – seriously?

  5. ordinary malaysian
    ordinary malaysian April 6, 2012 at 11:05 am | | Reply

    @Jocelyn, I think you are a romantic soul! I guess Chinese idioms do help when you are pining for someone. I do not have a personal favourite (maybe I am not so romantic lah!), but when I was a kid I would sometimes hear the adults say 望穿秋水 wangchuan qiushui and of course I did not understand. 一日三秋 yiri sanqiu (one day seems like three years – for lovers away from each other) may perhaps succinctly speak for 一日不见, 如隔三秋. Nice that you were able to use Chinese idioms to lessen your pining for John. Ha ha and there is nothing wrong with that. After all, what is a language for if it does not help when needed – seriously!

  6. airen
    airen April 6, 2012 at 1:36 pm | | Reply

    好恶心,但是好可爱。我也喜欢这样的恶心。

  7. Bruce
    Bruce April 6, 2012 at 2:48 pm | | Reply

    I suddenly have goosebumps. OMG!

  8. Bruce
    Bruce April 6, 2012 at 2:52 pm | | Reply

    I suddenly have goosebumps!OMG!

  9. Henry Yeh
    Henry Yeh April 6, 2012 at 9:56 pm | | Reply

    我對您的景仰有如滔滔江水,延绵不绝。
    又有如黄河泛濫,一發不可收拾。

  10. cvaguy
    cvaguy April 6, 2012 at 11:34 pm | | Reply

    看起来你和John俩个真是情意绵绵相亲相爱。
    不过在大庭广众下,是有点肉麻。难怪Caroline说你“恶心” :)

  11. ordinary malaysian
    ordinary malaysian April 7, 2012 at 2:19 am | | Reply

    Guys, 恶心? It depends lah. 只要它不是十恶不赦就好了! Ha ha – seriously! I think it was nice.

  12. cvaguy
    cvaguy April 7, 2012 at 10:08 pm | | Reply

    我只是说有一点吗。其实好和可爱哦,真让人羡幕。

    My favorite phrases are 情深似海,海枯石烂不变心。

    The perception of public display of affection varies between Chinese culture and western culture. While it is not a big deal here in US, it definitely stirs up debate in Chinese culture.

  13. Alan
    Alan April 8, 2012 at 2:34 am | | Reply

    I just discovered your blog and your theme is very interesting! I think a lot of western people must find it quite hard to learn how to speak conversational Chinese.

    I’m passionate about teaching people how to speak Chinese by using the most natural and efficient way, and I’ve discovered <a href="http://effortless-chinese.com"6 rules of learning how to speak Chinese effortlessly.

    I think we can exchange some idea in the coming future, and good luck for your learning progress! :)

  14. namenotgiven
    namenotgiven April 8, 2012 at 7:29 pm | | Reply

    Thanks Joycelyn,

  15. Dennis1993
    Dennis1993 April 9, 2012 at 12:21 pm | | Reply

    lololol
    It feels like I sitting in the Chinese class of 2th grade in primary school

  16. Lee H
    Lee H April 9, 2012 at 8:26 pm | | Reply

    keep these types of blogs coming, Jocelyn! The readers find it very useful to have not only cultural lessons but also language lessons intertwined within! Now, we can directly apply what we’ve learned!

    It’s important also for the readers with a Chinese loved one to be able to learn Chinese.

    Hope to see more of these blogs with Chinese lessons in the future!

  17. Carline
    Carline April 25, 2012 at 7:15 pm | | Reply

    执子之手, 与子偕老

  18. Aneirin
    Aneirin January 6, 2013 at 3:04 am | | Reply

    相思相见知何日,此时此夜难为情。

    (tad late to the party)

Leave a Reply

CommentLuv badge