There’s nothing I love more than when my Chinese husband comes bursts into our apartment after a long day, and calls my name.
“Laopo!” he’ll sing out, as he stomps his feet on the mat by the door.
Well, Laopo (老婆, [lǎopó]), which is another word for “wife” in Chinese, isn’t really my name. But the sound of it is as soothing as a cup of Jasmine-scented green tea.
I never thought that I would rather be called “wife” over Jocelyn.
When I was young, my parents never called each other “wife” or “husband,” instead peppering their evening adult conversations with their real names, “Claudia” and “Bob.” The whole idea of using “wife” or “husband” between a wife and husband was the verbal equivalent of turning a marriage into a form letter.
But when I started dating John in Hangzhou many years ago, he began using that “L” word — Laopo — in reference to me. Continue reading “My Chinese Husband Calls Me Laopo”