The Grass is Greener?: when the romance ends, and China’s reality begins

I am so far behind on my Christmas preparations, so I’m running another classic entry week, from the original Speaking of China. This is also pretty dark (am I dreaming of a “dark Christmas”?). After living with John for more than two years in Shanghai — and marrying him — I experienced the difficulties of an average Chinese through him. I was shocked. And so, I wrote this article. Enjoy!

————–

They say the grass is greener on the other side. Or sometimes, on the other side of “the pond.” An odd repulsion to the familiar moves us to board planes for hours and battle fierce jetlag, all to experience a life different from our upbringing.

For some of us, it’s more than an occasional “flirt” with another country. We’re not interested in a one-night or one-week stand — we want the whole relationship. We want to dig deeper. We want to get to know what’s really under those covers.

That’s why I returned to China in 2001 — to get cozy with this ancient land across the Pacific. I learned from my many Chinese friends. I became fluent in Chinese.

Most of all, I fell in love and married a Chinese man — which made me closer to this country than I ever imagined. But with closeness comes a new understanding — one that made the greenery on this side of the pond start to wilt. Continue reading “The Grass is Greener?: when the romance ends, and China’s reality begins”

China, the Renovation Nation

I wrote this piece about five years ago. It’s a dark piece, and came out of a dark time in my life — when I experienced a lot of renovation around the place I lived in Shanghai, and was grappling with what to do with my future. If you’re having some dark days (from weather, life, or even holiday blues), this is for you.

————

Across the street from my gym, there is a clothing store for infants and toddlers. I know it well because I always park my generic, cement-gray bicycle right next to its display window, lit up with the tender image of some darling baobei sporting the latest in baby fashion – an odd foil to my ugly wheels.

I began to notice how the windows became plastered by screaming yellow signs promising deep bargains. Fifty, 60, 70, 80 percent off! Like lichen covering a rock, they even obscured the front showroom and finally that trusty display window. Inside the store, free-for-all bins sloppily loaded with clothes had replaced the racks and models.

There they were – all of the telltale signs of store renovation.

And sure enough, for weeks afterwards I parked right next to a work-in-progress. I saw the team of workers, night after night, navigate the noxious fumes and the symphony of drills, saws and chains in what I feared might foretell the end of retailing of infant and toddler clothes on Danshui Road as I knew it.

One night, I saw those workers in the middle of the half-finished store. The décor captured that feeling of newborn innocence. Whitewashed walls, floors and shelves; a pastel painting of imaginary elephants with a poem about the joys of being a child. The men stood there smoking cigarettes, as though they were in a bar, and sullied the floor with ashes and spit. Well, I suppose if babies are born with original sin, then stores for babies are no different.

I never really saw renovation like this, in all of its glory, mystery and (in some cases) malevolence, until I came to China. Continue reading “China, the Renovation Nation”

How my Chinese mother-in-law cured a mentally ill chicken

At my inlaws’ home, I didn’t take much notice of the chicken habitually roosting in the corner of the room next to the kitchen. Chickens have free run of the first floor of the house (which means we have to watch where we walk) and even have their own sleeping corner.

But my Chinese mother-in-law did notice that chicken, and she didn’t like it one bit.

“It keeps sitting there in the corner, but it won’t lay eggs!” she exclaimed in her booming voice — a voice that is pretty normal out here in the countryside, but would border on argumentative if she were speaking in English.

A few days later, I discovered the cure. Continue reading “How my Chinese mother-in-law cured a mentally ill chicken”