Chapter 13: Different Eggplant, Different Cultural Expectations

(photo by JulkaG via Flickr)

John and I had barely been together for a month, and here we were, arguing about food.

I had offered to cook John, my Chinese boyfriend, dinner, and decided to make my famous “Italian-style eggplant,” an East-West fusion of the standard fish-fragrant eggplant recipe, with tomatoes added to give it that Italian feel. I’d made this dish hundreds of times, for many other Chinese friends. Everyone loved the recipe. Everyone, that is, except for John.

He’s going to love it, I thought, as I sat across from him, watching him choose a few morsels of eggplant with his chopsticks, and eating them with a small helping of rice. I couldn’t wait to hear what he had to say — until he said it. Continue reading “Chapter 13: Different Eggplant, Different Cultural Expectations”

Chapter 12: What is Buried Beneath Our Hearts, and Lakes, in China

Chinese poets once praised the Xin’an River in Zhejiang Province as a mirror, so clean and clear you could see the bottom. But the Xin’an River is no more. It was dammed in 1958 to create 1,000 Island Lake, where John takes me in August 2002 to visit the country of his ancestors.

His ancestors, and all of the beauty that inspired the poets, are buried beneath 1,000 Island Lake. But we are interested in one ancestor in particular — John’s grandfather, who died in 1948, the same year John’s father was born. This grandfather never saw Communist China or 1,000 Island Lake, only knowing the clarity, the lucidity that was Xin’an River. Maybe he is lucky for that.

“I once tried to find my grandfather’s grave,” John confessed. “I rowed all around this one area, the area where he supposedly was buried. But I never found it.” Today, we hope to find his grandfather’s grave, because John, like many Chinese, still believes in ancestor worship, in the importance of the connection to his past. We only hope it isn’t lost for good.

But we are lost on the lake. Continue reading “Chapter 12: What is Buried Beneath Our Hearts, and Lakes, in China”

Chapter 11: Exes in China Make Bad Friends

“Do you realize how you hurt Frank?” Xiao Yu, one of my coworkers and friends from the Internet company, confronted me one afternoon, nearly a week after my birthday party. He didn’t even have to point a finger at me — I could feel the judgment in his large, almond eyes, framed by a mane of short hair parted severely down the middle. “You flaunted your relationship in front of Frank, who sat right next to you. You even let him photograph you and John together.”

As I listened to Xiao Yu chastize me, I realized one thing: I’d never thought about Frank that evening. Continue reading “Chapter 11: Exes in China Make Bad Friends”

Chapter 10: Did I Ask John to Move In?

There it was, a tiny blue duffel bag on the floor of the guest room. I found it Tuesday evening, after returning home from work.

It was John’s suitcase, of course. In a way, it was natural he would bring his things here. We hadn’t spent a day apart since that Friday, my birthday, when we first kissed. My apartment — with two bedrooms, a full bathroom and kitchen, dining room, TV and A/C — was far nicer than the cramped, sparse room in the peasant house that John shared with his friend. And, I had given John the keys — wasn’t that an open invitation?

Still, I couldn’t help wondering how he came to the conclusion — moving in — when we’d never really agreed on it.  Continue reading “Chapter 10: Did I Ask John to Move In?”

Chapter 9: Of Birthday Stares and Undeniable Love for John

“Everyone in this entire teahouse is staring at you,” giggled my Chinese tutor Mandy, as she clutched my arm on the way to the restroom.

We were at the Good Moon, a teahouse near Hangzhou University, celebrating my birthday with friends. As I scanned the people we passed in the teahouse, I saw Mandy was right. And, later, my friend Joshua would say the same. “You commanded the casual glances of almost everyone in the teahouse.”

I wore a tailored burgundy qipao, glittering with golden plum blossoms, my hair folded upon my head like a wreath of curls, and my face perfectly made up with the help of Swallow, one of the translators in our company.

But it wasn’t just my hair or clothes or makeup. There was something else about me — a certain intangible radiance. The radiance of someone in love.

If the casual onlookers could read love in my face, then what would Frank think when he saw me? Continue reading “Chapter 9: Of Birthday Stares and Undeniable Love for John”

Chapter 8: John is My Chinese Boyfriend

The West Lake, framed by a glittering night sky and the willow tendrils hanging over our bench, could probably turn any young couple into lovers on such an evening. Especially this Western woman and Chinese man sitting beside its taciturn waters, watching the bats dip and sway to catch mosquitoes to the tune of the humming cicadas in the trees and bushes.

The shroud of night is like a blanket around us, giving us warmth and protection to take the next step, as we sit on a bench along the Su Causeway. We still live in a China where our presence together — as lovers — is a spectacle. But in the forgiving crepuscular light, no one can see that I am a Western woman and he is a Chinese man. For once, we are just another young couple, inexorably inching towards love.

But that does not pacify my mind or heart. I’m not sure anything could on this night, a night that has built up with fervor from the first friendly flirtations John and I had during our trip to Yiwu. A night that has turned me, a young woman who has loved before, into a high school girl on her first date all over again, dressed in a long black flowery skirt and lavender shirt, with a row of tiny clips across my head like a tiara. Continue reading “Chapter 8: John is My Chinese Boyfriend”

Chapter 7: Of Lovely Bouquets and China Birthday Programs

It’s not every day I walk out of work with three heaping bouquets — two of roses, and one of carnations. But this day, where I feel as if on the brink of living out a girlhood princess dream, is not not any day. It is Friday, July 26, 2002 — my birthday, and the day after John’s last day of work.

I could never get used to how people in China look so curiously at me, as a foreigner. I was always a shy girl growing up, nervous about public speaking, worried about a public mistake that would be the talk of the school. It’s not any easier with two bouquets of flowers cradled between my arms. Everyone in the office seems to have stopped their work to get a glance at me, craning their necks from even the farthest corners, as if I am a visiting Miss America. While I flush with embarrassment, I find it hard to admit the truth — that, as anxious as I am before my coworkers, I revel in the attention on my birthday. Sometimes, even shy girls like a little attention.

But I am not as interested in their attention as John’s. Over the week, I have drifted closer to John, and he in turn has left me spellbound with his attention. Continue reading “Chapter 7: Of Lovely Bouquets and China Birthday Programs”

Chapter 6: I’ll be watching you in China

There stood John, my Chinese coworker, in front of our office building, just as he promised moments ago. “I’ll be watching you in the bus.”

Would he really still be there after I boarded the bus downtown, the bus that took me to the gym where I exercised many evenings? It was a thoughtful sentiment, but one I’d never heard before. Was this just another joke, the same jokes I’d heard before when sitting with the translators? I turned the corner before the intersection, and walked north a few meters to the bus station, wondering who I would see before our office building.

But there he was, motionless, and awaiting my safe passage, as if I had just boarded the slow boat for North America. It was as though John had all of the time in the world, as long as it was for me. The John I came to know was not just any Chinese man.

John didn’t just stand up for me — he stood up for his village, as he told me one afternoon. Continue reading “Chapter 6: I’ll be watching you in China”

Chapter 5: Love is Impractical

Frank, my ex-Chinese boyfriend, may never love again, the way we loved. This is what I learn when he and I have dinner one evening in early July, 2002.

Frank and I had began to talk once again in the first week of July, after he sent me a series of text messages in Chinese demystifying some of his feelings:

“I regret what happened between us.”

“I was unfit for relationships.”

“This was a failure of mine.”

Frank’s words released me from the emotional purgatory I suffered in after our breakup — a breakup I had to shoulder silently and painfully each day, because my desk sat next to Frank’s. Soon, we became friendly again, every warm smile a relieving reminder that we were moving towards a friendship.

One night, I was moved to send him a text message in Chinese: “I am so glad to see your smile again.”

“I sincerely appreciate your understanding,” he wrote back. “You are my best friend.” I clutched my chest again because his words brought me back to our courtship. Did Frank really break my heart? I began to wonder if our parting was a mistake.

But now I know better, after that dinner. Continue reading “Chapter 5: Love is Impractical”

Chapter 1: My Heart is Shut Away, My Chinese Boyfriend is Gone

Our “green-skinned” train to Yiwu had no air conditioning on this sultry evening of July 13, 2002. My two translator friends, Caroline and John, were with me on the hard-seat section of this train. The three of us sat on the same seat — with upholstery in the same dark green color as the train — across from two soldiers in the People’s Liberation Army. I borrowed Caroline’s plastic fan from time to time, and sometimes caught a breeze through the open window. But mostly, the humidity loitered painfully around us, and we hoped, in vain, that it would go away.

There is a word for this weather in Chinese: 闷热­ or menre, meaning muggy. The first character, men, is made up of the character for heart (心) contained within the character for door (门) — as if to say your heart is shut away or contained.

My heart had been shut away before this trip. I had just broken up with Frank, my first Chinese boyfriend in Hangzhou, my coworker at the Chinese Internet company where I worked. Continue reading “Chapter 1: My Heart is Shut Away, My Chinese Boyfriend is Gone”