Did you know that 2019, the Year of the Pig, was a widow year, and it was supposedly “unlucky for marriage?
A “widow year”?
I’ve heard the term “widow”, a woman whose husband has died, used to describe all sorts of things, from the “widow’s peak” on your hairline to, of course, the deadly “black widow spider”. And given the original meaning of “widow”, the term, when paired with a year, struck me as a rather ominous combination.
This piqued my curiosity, which prompted me to do a little research and learn more about this superstition.
Why do people call it a “widow year”? And why is it supposedly bad for marriage?
A “widow year” means any year in the Chinese lunar calendar without lichun or Spring Commences, one of the 24 solar terms that divide up the lunar year. Specifically, lichun or Spring Commences marks the coming of the spring season.
According to the China Daily article Couples Rush to Tie Knot Ahead of “Widow Year” (published Feb 3, 2010), some Chinese people think of lichun or Spring Commences as “a time of Yang (masculine) energy.” To them, a year without lichun or Spring Commences equals a year without Yang energy as well.
The article provides further clarification:
Superstitious people believe women who get married in a year without the “Spring Commences” day will become widows. … Tradition-bound parents also fear consequences like husbands coming to harm, marriages breaking down and children getting bad luck.
Should you postpone your wedding plans during a “widow year”?
If you’re newly engaged, should you put the nuptials on ice or opt for a speedy elopement before the “widow year” begins?
Well, consider what that China Daily article also said:
Regarding the idea of a “widow year”, Guo Hu, director of Beijing’s Bureau of Meteorology, says that on average, there are seven so-called “widow years” every 19 years. But there are also seven years with two “Spring Commences” days in the same 19 years.
“It is totally groundless to say a year without a Spring Commences day is unlucky,” Guo told the Beijing Daily.
In other words, it all depends on your perspective and what you consider auspicious.
After all, imagine all the hundreds of thousands of people who marry in any given “widow year” around the world. Every single one of these couples could not possibly suffer the same marital misfortune. If a “widow year” truly posed a threat to people everywhere, then why didn’t anyone ever pass the warning on to me while in the US?
And, apparently, a growing number of young Chinese people don’t mind flouting this superstition either, as the China Daily article Vowing to be different with the nuptials notes:
Wang Xiaoqiang, a 26-year-old white collar worker in Shanghai, doesn’t really care that the Year of the Snake 2013 is not regarded as a propitious year for weddings.
“I was told Lunar 2013 is not a good year to get married but that is something believed by elderly people,” said Wang.
In other words, when a “widow year” comes, worry less about the superstition — and follow your heart instead.
What do you think about the “widow year” superstition for Chinese New Year? Would you marry in a “widow year”, or would you postpone your wedding?
Correction: Updated original post, which incorrectly named 2020 as a widow year.