My Chinese Grandma, Frying Up Rice Noodles — And Lots of Love

11776026213_2e785c1720_nThe other day, John’s grandma invited the two us over all of a sudden for dinner at her house. When I say “all of a sudden”, I mean that she interrupted us in the midst of preparing handmade dumplings and told John and me we were dining on fried rice noodles instead.

As much as I love fried rice noodles, her invitation arrived on an evening when I had been craving the very handmade dumplings we were preparing with John’s father. But what could we do? Here was grandma, who had been hospitalized for two months in fall of 2013, standing at the door and asking us to dine on the noodles she had already finished preparing. It was the kind of situation with “just go with it” written all over it. Besides, my mother-in-law said we only had to eat a little, just to be polite. So I hid my dumpling disappointment behind a smile, hooked my arm in grandma’s arm, and strolled out the door with John beside us.

Once at grandma’s home, she immediately plunked heaping bowls of rice noodles in front of us — each bowl easily three times larger than her own. When she said dinner, boy did she mean it.

“Aiya, too much!” John said in protest, which I repeated in turn. What happened to just eat a “little bit”, like my mother-in-law said?

“Not too much!” Grandma said in a gruff voice, followed by nagging us to “Eat, eat!” as if we had to finish our bowls of rice…or else.

So we tucked into the rice noodles with our chopsticks and discovered that, if this was indeed a “responsibility”, it was the most delicious kind. I couldn’t help savoring the baby bok choy perfectly seasoned with garlic and dark aged soy sauce. It wasn’t too salty or overdone, and arguably it was the finest rice noodles she had ever fried up for us. So as I cleared the last of the noodles in my bowl, I couldn’t help but tell her, “So delicious!”

For grandma, that wasn’t praise but rather a cue to provide seconds. Before we could utter “bu yao!” grandma was on her feet, trying to shovel more rice noodles into our bowls. We each shielded the bowls with our hands, pleading to her not to add more. And when that failed, we simply rose from our stools and headed for the door itself.

Grandma chased after us with mandarin oranges, trying to press the fruits into our hands with far more strength than you might expect from a recently hospitalized woman over 80. But we pushed them back into her hands and then trotted outside, saying “Save them for next visit!”

Grandma, interrupting our “regularly scheduled” dumplings for a spot of fried rice noodles at her place.

“You know, she shouldn’t have made us those rice noodles,” I said to John on the way back home, shaking my head. “She’s still recovering from her heart condition.”

John shrugged and smiled. “That’s how she shows her love for us.” His words echoed what my mother-in-law would say after we returned home: “She shouldn’t do it, but she wants to do it because she likes you.” You could say the same about the black striped polyester pants I never asked her to buy for me (and which I could barely squeeze into) or the hulking bag of puffed rice sweets she delivered to us one afternoon.

Grandma has never hugged or kissed me, nor told me she loves me. But these days — and especially after this impromptu dinner — I’ve never felt closer to her.

2013 Blogs by Western Women Who Love Chinese Men

It’s March 8 — International Women’s Day — and time for an update to my list of blogs by Western women who love Chinese men!

Last year, I had a little over 40 on my list. Now we’re up to over 50, so the community keeps growing! I’ve still grouped the blogs loosely according to their focus, and I also added a *NEW* tag to denote all new additions to the list.

And here they are: Continue reading “2013 Blogs by Western Women Who Love Chinese Men”

Another Friend, Another Divorce in China

Divorce in China is on the rise, and John and I felt that increase among our friends, including Huizhong (photo source: http://www.hdpsy.com/admin/news_view.asp?newsid=569)

“The feelings between my wife and I were not so harmonious. So [this past summer] we officially divorced,” wrote Huizhong, one of my husband’s xiongdi — male friends so close to him that he refers to them with the Chinese word for “brothers.” Just like that, Huizhong became a new statistic in the rise of divorce rates in China. Continue reading “Another Friend, Another Divorce in China”

Double Happiness: “He Calls Me ‘Guapa'” — A Chinese-Spanish Love Story

A Chinese guy and Spanish girl in love -- Tony from China, and Laura from Spain
Tony, from China, and Laura, from Spain.

Guapa means good-looking or handsome in Spanish. It’s also a lovely word to start off a story about an equally lovely couple — Laura, from Spain, and Tony, from China.

Thanks to Laura for sharing this story, and the photographs.

—–

Tony calls me cariño (dear), sometimes guapa (good-looking), and other times Lauritina. It is really wonderful to have someone who calls you guapa when you get home.

We met in a Suzhou Starbucks, while I was having a coffee with a friend and he was chilling out after a meeting in Suzhou.

He came over the table and he introduced himself. He wanted to practice his English and our table was the most suitable one for that purpose. We talked for some minutes and when we told him we actually speak Spanish, he took out a book from his bag, I couldn’t believe it, he bought a book to learn Spanish the same day we met. Well, that must mean something, I thought. Continue reading “Double Happiness: “He Calls Me ‘Guapa’” — A Chinese-Spanish Love Story”

I’m a Feminist AND It’s Tradition in China? On Not Changing My Maiden Name

John and I holding a bouquet of flowers after our marriage registration“I am wondering why you have kept your maiden name?” wrote a reader. “When I married my Chinese husband [many] years ago, I was terribly proud to take his name, and still am.”

So I wrote back to her with my primary reasons. One that as a feminist, I’ve never felt comfortable with the idea that a woman must take on her husband’s name in marriage. And two, that in China, women traditionally keep their last names even after marrying.

When but I thought about my choices later on, I had to laugh. After all, isn’t it ironic that my feminist side finds refuge in China’s tradition? A tradition that, I’m certain, wasn’t created to accommodate feminists like me. Let’s just say I pretty much never expect “tradition” to agree with my feminist perspective on anything…and yet this time, it did. Sometimes, tradition — especially those of my husband’s country — will surprise me in unexpected ways.

But the best part of it all? No one in China ever raises an eyebrow at my surname, and then asks, “Why didn’t you change your name?”

Instead, the Chinese have other ways to put me on the spot, like, “So, do you have children?” But that’s another question for another day. 😉

P.S.: If you’re actually debating whether or not to change your name in marriage, see my post on this.

One Introvert, Finding Refuge (And Love) in China

A woman covering her eyes, looking shy
(photo from Marie Sanchez @Flickr)

The Hangzhou cabbie smiled into the rearview mirror. “You’re so quiet and gentle,” he said (wénjìng, 文静), the same way someone might say, “You’ve got lovely hair,” or even, “That’s a nice outfit.”

“Who me?”

He laughed. “Really, you’re quiet and gentle, almost like a Chinese girl.”

I blushed and looked away from the mirror, but not his words. That’s because it wasn’t the first time someone in China complimented me for my quieter side. I heard it from John and my two previous Chinese boyfriends, my boss at the time, and countless friends. And no matter how many times someone praised me, a part of me still remained deeply surprised.

Only years before, when I was in college, the words “quiet and gentle” didn’t follow smiles, but scowls and “She’s so…” Continue reading “One Introvert, Finding Refuge (And Love) in China”

Ask the Yangxifu: My Chinese Family Speaks Local Dialect at Dinner, Not Mandarin

A family dinner at home in an Asian household
(photo by avlxyz)

Lixifur asks:

I am sitting in Beijing after spending 20 days in Southern China visiting my in-laws. I just found your blog and find it most timely. I am writing because I find myself so lost when it comes to the endless, dreaded family gatherings. My Mandarin is intermediate level and I’ve only travelled to China many times. Each time I come, I hope I can improve my skills but I am always disappointed by the fact that I almost never hear Mandarin, except on TV. Even more challenging is that while my mother-in-law is from the city, my father-in-law is from a bit further north in the province and he speaks a mixture of Mandarin, the city’s dialect and his local dialect. Naturally, we have so many family dinners and I am so frustrated by the use of one or more dialects at the table depending on the crowd and almost never Mandarin, except to me with strong accents. Please give me some advice on how to cope with the scenario. I am working on improving my Mandarin, so that will generally help, but I could sure use some advice based on your experience when your in-laws get together and just speak dialect. Continue reading “Ask the Yangxifu: My Chinese Family Speaks Local Dialect at Dinner, Not Mandarin”

Ask the Yangxifu: He Won’t Speak Chinese With Me?

An open mouth
(photo by Julia Freeman-Woolpert)

Lana asks:

I’ve been dating this Chinese guy in Beijing recently. We have this great chemistry and he’s wonderful to me in every possible way except one thing….he doesn’t really want to speak Chinese with me. Whenever I would try to talk w/ him in Chinese, he would answer back in English, so we would just usually end up speaking only English. He knows I studied Chinese before, and I asked him if we could speak a little more often….he always says he will, but we never do. I know my Chinese isn’t perfect but it’s not that bad. What gives? Continue reading “Ask the Yangxifu: He Won’t Speak Chinese With Me?”

Things We’ve Learned About Going Meatless in China From Our Chinese Families

Eating dinner at the family table at my Chinese wedding ceremony -- while I dine on the veggies, my husband goes for the pork.

I’m excited to share with you my first-ever collaborative article, which I wrote with Susan Blumberg-Kason. Susan is the author of All the Tea in Chicago and the forthcoming book Good Chinese Wife, a memoir of the five years she spent trying to assimilate into a Chinese family.

This article grew out of stories that Susan and I swapped over the past year about going meatless in China, and especially going meatless in a Chinese family. Hope you enjoy it.

—– Continue reading “Things We’ve Learned About Going Meatless in China From Our Chinese Families”

2012 Blogs By Western Women Who Love Chinese Men

John and I kissing at our wedding
It's the 2012 list of China blogs by Western women who love Chinese men

It’s March and just days from International Women’s Day — time for an update to my list of blogs by Western women who love Chinese men.

Last year, I had over 30 on my list. This year, it’s over 40. I’m psyched to see the growing number of voices in the community. I also decided to take a stab at grouping the blogs this year — authors, let me know what you think.

So without further ado, here they are: Continue reading “2012 Blogs By Western Women Who Love Chinese Men”