The Top 5 “China Articles” of 2010

Looking back with my Chinese husband
We look back on 2010, at the top five posts -- by views -- posted in my "China Articles" category

As 2010 comes to a close, I thought it might be cool to look back on your most favorite articles for the year (especially for those of you who have just discovered this blog). The criteria? They must have been posted in the category “China Articles,” and must have been written in 2010.

So, here they are, ranked according to number of views:

1. China Blogs by Western Women who Love Chinese Men. Readers loved this post (so much in fact, that it is the third most popular page overall for 2010!), rounding up all of the extraordinary Western women out there who love Chinese men, and blog about it. (P.S.: My apologies to the new voices I discovered later this year — I promise to revisit this topic in March 2011, and update everyone with the latest list of bloggers out there, which you can always find in my blogroll under “Chinese Men + Foreign Women”)

2. Chinese Men Are Sexy. And, given that this is second most popular post for 2010, my readers agree! 😉

3. Three Inches of Separation: On Loving a Shorter Chinese Man. I wrote this after getting an e-mail from a supportive reader, about how she was taller than her boyfriend. And I never thought so many people would connect with my own tale of overcoming my own prejudices about height, to fall in love with a Chinese man who stands three inches below me.

4. Stereotypes About Couples of Chinese Men and Western Women. This post about the misconceptions surrounding couples of Chinese men and Western women got a lot of readers’ attention. (Thanks to Gerald Zhang-Schmidt, for collaborating with me by doing a post the same day on the stereotypes for the flip scenario — Chinese women and Western men)

5. Western Wives, Chinese Husbands. This article I worked on, for Middle Kingdom Life, covered many of the issues Western women face when dating Chinese men in China. I collaborated with three other American women with Chinese husbands. Susan Chi, Melanie Gao and Jessica Larson-Wang, thanks for helping me make this such a valuable piece. 🙂

Still hungry for more good reading? Why not revisit my 83-chapter Memoirs of a Yangxifu series, which I began in January, 2010. You can start at Chapter 1, see the top 1o posts for the series, or browse the Memoirs of a Yangxifu archives.

And, don’t worry — Monday, January 3, 2011, I’ll post up some fresh content for the fresh new year. Happy holidays!

How To Make It A Very Chinese Christmas

A Very Chinese Christmas Stocking
There are many ways you can make this a very Chinese Christmas, such as putting your name in Chinese (and English) on your Christmas stocking (like mine).

When you straddle two different cultures, sometimes, you wish your holidays did too. Holidays like Christmas.

I still love and embrace the traditions of my childhood, growing up in a Catholic home with a fresh-cut spruce trimmed with tinsel, and lights and an Angel. We hung our stockings, exchanged presents by the tree, hung wreaths, shared Christmas carols, baked Christmas cookies, and decorated our doors with pictures of Santa and the Reindeer and Elves.

But now, with my Chinese husband John, I’ve enjoyed creating a few new traditions and twists on the old, to make the holiday reflect the international, cross-cultural couple we are.

So how can you make this a very Chinese Christmas? Start with these five tips. Continue reading “How To Make It A Very Chinese Christmas”

Who Is My Chinese Husband?

Starry night sky
Under the indigo unknown of night, my Chinese husband and I had a surprising conversation, about just who we are.

There’s something about the indigo unknown of a dark winter night. Because, for John and I, it turned a compliment into a conversation bordering on metaphysics.

We were driving home on Thursday evening, when the veil of clouds had turned the sky above into a huge, nebulous tunnel dyed in india ink. And I just happened to turn to John, over a broadcast of Hanukkah songs, to say what I often say to him. “You’re outstanding.”

“But why am I outstanding?” he asked. Which is not unusual. He’s asked me many times before, to elucidate every aspect of what makes him so outstanding. And I always oblige with a parade of compliments, that range from the physical (“Handsome”) to the more abstract (“Talented”). But I’d just told him why the other day, marching out the very same compliments. So I didn’t understand why he needed to hear all over again.

John looked down at the floor. “Sorry, I have trouble remembering.” And then as we both looked into the earthly cosmos stretched out before us, a more nebulous admission arose. “I really don’t have a clear idea of who I am.” Continue reading “Who Is My Chinese Husband?”

The Dengji Question: How Marriage in China Gets Confusing

Weeks after John and I became a legally recognized couple in China in late July, the pink pastel envelopes of misunderstanding — with return addresses from my parents, grandparents, uncles and aunts — started pouring in:

Congratulations On Your Marriage!

To the Bride and Groom…

On Your Wedding Day…

“It’s not really a wedding,” I had told my father. “They call it dengji, or registering. It’s more symbolic, like an engagement.” I didn’t wear a bridal gown that day. There were no friends present to witness, and no gifts to receive. We didn’t even tell John’s family about it, until afterwards.

But I’d sent photos home to my dad, and they told another story. China’s national seal, flag, and an official podium with the words “Shanghai Marriage Registry Office” adorned the stage where John and I stood side by side. Across from us, a bureaucrat read our wedding vows, asking us to pledge to care for one another, and our parents. The whole thing screamed “wedding at the courthouse or justice of peace.”

So years later, after John and I came to the US, my American friends and relatives just didn’t understand our need to have a wedding. “Didn’t you already get married?” they might ask, as if I was trying to erase how I’d chosen shotgun eloping over a ceremony. Every year, around late July, we’d find the same well-intentioned pastel envelopes in our mailbox, feeling like another round of votes against our wedding hopes. Sometimes even I wondered if I’d wasted all that time and money getting three wedding dresses, now languishing in the back of our dusty wooden closet.

“My family doesn’t consider us married until we have the wedding ceremony,” John would reassure me. So, by the time we did have our ceremony, it didn’t matter that it was nearly three years after we had “registered.” John’s family welcomed us back home to China, to do the ceremony that I wanted, and they wanted. There was no confusion about it — this was our true wedding.

But I can’t say the same for my family in the US. After all, they still ask me what’s the date of our anniversary. 😉

Have your family or friends ever gotten confused over the “dengji question” — or other wedding/marriage customs in China?

Ask the Yangxifu: Understanding Silence from Your Chinese Boyfriend

An old school telephone
Understanding your Chinese boyfriend, and what it means when he doesn't call -- or e-mail

Talk to Me asks:

I’ve become involved with a chinese man and yes, I find communication to be a real problem. We email quite often since he is out of town, but I notice that there are times that he will not respond to one of my emails. Prime example, he thinks that I’ve been asking questions about his return home to one of his friends. When he asked me through email if his friend has been discussing  with me about his return, I simply answered  “It has nothing to do with who has been telling me things, these things I want to come from you because I trust it hearing this from you.” He has not responded to my email. He has completely shut down. I’m at the point of giving up on the relationship because I never know when he’s going to stop talking to me, and at this point, I’m wondering if he has broken up with me. Can you please shed some light on what I’m experiencing. Continue reading “Ask the Yangxifu: Understanding Silence from Your Chinese Boyfriend”

Three Inches of Separation: On Loving a Shorter Chinese Man

Western wife and Chinese husband, getting married
There are three inches of separation between me and my Chinese husband — because I’m five-foot-seven and he’s five-foot-four.

There are three inches of separation between me and my Chinese husband. That is, three inches of separation between us being exactly the same height — because I’m five-foot-seven and he’s five-foot-four.

Five-four is not what I expected when I measured him a couple of weeks ago. I happened to ask for the measuring tape, just so I could size up our oven for the Thanksgiving turkey we planned to bake this past Thursday. But then he asked for it. “Could you measure me?”

He stood with his head high and chest out, just like the People’s Liberation Army had taught him years ago during those military exercises in the few precious weeks before he started his freshman year of college in China. But as I unraveled the metal strip all the way to his head, I suddenly realized that the five-foot-five I’d told him to put on his driver’s license was, well, one inch too tall.

Years ago, I couldn’t imagine the separation of one inch — let alone three inches — between me and my love.

As John and I flirted for weeks like teenagers, the fact that we always met each other sitting down made me believe in my own version of a tall tale — that he was as tall as I was. But then I invited him to lunch one Saturday, and the moment John stood up from his chair, I traded in one cliche for another — a tall tale for a short Chinese guy.

I’d already vanquished many stereotypes to fall in love with Chinese men before: not sexy enough, not handsome, too effeminate. With every soul-stirring kiss and embrace with one of the sons of Han, I discovered that the stereotypes were no match for the beauty, strength and passion of Chinese men. But now I faced the final dragon, and I didn’t know how to cross this river without faltering. After all, I’d never given my dream man a race or ethnicity, but somehow I’d always promised myself he’d be as tall, if not taller, than me.

To my friend Caroline, who schemed to match John and me up, the answer was obvious. “He may be short, but he is handsome.” Which was true, from his large, oolong-brown eyes to a striking straight nose. And then, she cocked her eyebrow and grinned, imagining another reason to look beyond appearances. “I think he’d make a good husband.”

At first, I didn’t know what to think. So, over time, I just listened to John and his stories. How he wanted to become a psychologist and open a “humanistic care center” to help heal others. The way he had confronted the growing menace of stone-processing factories in his hometown, and their noisome, 24/7 din that had disturbed the peace. His deep passion for philosophy, from Carl Jung to Erich Fromm, and the natural environment. The fact that he was madly in love with me, imperfections and all. And, with each new passage, with each new revelation, he stood taller — in ideals, in character — than any man I had ever known in my life.

So I stopped noticing the height of his stature, and instead embraced the height of his character. And, in 2004, I married him.

Which is probably why John doesn’t even see five-four the way the rest of the world might. “I’m a wusi qingnian!” a five-four youth, he declared, a joking reference to the May Fourth Movement when the youth of China rose up against the Chinese government’s weakness — a movement they call “five-four” in Chinese. While John never was one of those angry youths of the past, in a way, his very presence is like a demonstration — that the greatness of a Chinese man isn’t measured in inches.

Have you loved someone who didn’t “measure up” to your expectations? How did you overcome it?

My Chinese Husband, the Military Fan

My Chinese husband standing next to the USS Cassin Young in Boston
Beneath my Chinese husband's compassionate exterior lived a "military fan" -- and a story of nostalgia surrounding the anti-Japanese films of his childhood.

For my husband, Boston’s historical ground zero was nowhere to be found on the Freedom Trail. In early June, 2010, we’d spent the entire day tracing the footsteps of the revolutionaries, shaking the city of Boston, and the fabric of America forever — but John wasn’t moved. Not until we caught a glimpse of that weathered old gray hull across from the USS Constitution. Then, like the greedy seagulls hovering around us, he dove straight towards this morsel of forgotten history, one without swarms of tourists or a song to forever memorialize its great accomplishments. His hungry eyes devoured all of it, from the industrial strength metal panels bolted together to the rather auspicious “793” painted on the side.

“It was hit by kamikaze fighters in the Pacific,” I pointed out. Nothing could have been sweeter to my husband — to see a retired US Navy Ship that fought against the Japanese during World War II. Because, after all, he is a “military fan.”

When I first met John, nothing about him suggested a hidden love of tanks and fighter planes and battleships. Continue reading “My Chinese Husband, the Military Fan”

Ask the Yangxifu: Gifts to Buy Abroad for Chinese Family and Relatives

Gifts for Chinese family, relatives and loved ones
What gifts are best bought abroad for your Chinese family?

With the holidays coming in as fast as the cold fronts, it’s time once again for an update to my gift-giving guide for your Chinese family and loved ones.

A lot of readers have asked about what gifts they should bring their Chinese relatives and/or girlfriends/boyfriends from abroad. So, for all of you wondering what to stash in your suitcase for your next trip to China, this is for you. Continue reading “Ask the Yangxifu: Gifts to Buy Abroad for Chinese Family and Relatives”

My Chinese Husband, My China Border Disputes

Old world map
The closer I got to China, the more I began to see just how fuzzy those "permanent" borders really were

They’ve seized land the size of Zhejiang Province, you know?

Of course I know. I know exactly what my Chinese husband has been looking at — the border dispute between China and India, one of many John obsesses over in the hours between his studies and dissertation proposals.

Years ago, I didn’t know much of anything about modern border disputes. Even as I had seen the borders of empires and countries wax and wane throughout history, and in my youth, I still imagined those boundary lines as permanent and fixed as the black ink used to print them in the atlas.

Then I went to China and, as I leafed through my first copy of the Lonely Planet China guide, found this disclaimer in tiny italicized print:

The external boundaries of India on this map have not been authenticated and may not be correct.

Borders not authenticated? Not correct? Continue reading “My Chinese Husband, My China Border Disputes”

Ask the Yangxifu: Books with Chinese Men and Western Women in Love

Books such as Foreign Babes in Beijing feature Chinese men and Western women falling in love. (image from http://www.goodreads.com)
Books such as Foreign Babes in Beijing feature Chinese men and Western women in love.

In lieu of the usual Q&A, I decided to do a post is inspired by a previous Q&A. Specifically, the question I answered two weeks ago about movies with Chinese men and Western women — since many movies owe their existence to books, that ultimate writer’s labor of love (including at least two of the movies on that list). And, even if it is cliche to write this, well, the book usually IS better than the movie. 😉

So, here’s a list of all the books I can think of with Chinese men and Western women in love:

As the Earth Turns Silver by Alison Wong

As Katherine struggles to care for two children in New Zealand in the wake of her husband’s death, she discovers love with the Chinese shopkeeper — but must keep it secret because of the racism and prejudice of this era, just on the brink of World War I. Continue reading “Ask the Yangxifu: Books with Chinese Men and Western Women in Love”