Guest Post: What I’ve Learned from 15 Blind Dates in China

What do Chinese men face today when they go on blind dates in China? Just ask “Ted”, who has had 15 blind dates over one and half years and lived to tell his own surprising tales. Read on to find out what he has learned from his own blind dating experience.

Do you have a dating or love story, or other guest post you’re dying to share on Speaking of China? Head on over to the submit a post page to learn how you can have your experiences published right here.

—–

(Photo by See-ming Lee via Flickr.com)
(Photo by See-ming Lee via Flickr.com)

After using a mainstream dating website in China for one and a half years, I successively met 15 different Chinese girls in China. If blind dates are like interviews, then you could say I’m an “interviewee” with a lot of experience. In sharing my own “interview experiences” here through my blind dates, I hope it might help you find your own true Mr. or Mrs. Right in China.

1. Dinner and Payment

Chinese girls are usually not willing to pay the bill for dinner. In fact, one of the most important consideration factors for girls who are dating is this: Will the boy actively pay the bill for dinner? If a guy pays the bill without prompting or reminding, he’s considered a gentleman. Among the 15 girls I have dated, only 1/4 were actually willing to share the dinner expenses with me. The most expensive dinner I have had was with a girl who returned from a stint abroad. She said that she never brought her wallet with her when having dinner with guys because the guy would always take care of the expenses. Most of the girls let me choose where to have dinner. But for my most recent blind date, I decided on a fast-food restaurant for our first meeting. The girl expressed her dissatisfaction very clearly: “It’s not polite to invite a girl to have fast food on a date. Such bad taste. You should take a girl to elegant places such as a nice cafe.” Meanwhile, she was puzzled with my backpack. “As a guy approaching thirty, you need to learn how to dress yourself.” I was so confused – I work in the education field and here I was, being evaluated by a new graduate. As far as I know, a lot of office workers outside China use backpacks and so do professors in universities.

2. Salary and Apartment

The questions I frequently encountered on blind dates with Chinese girls include the following: How much is your salary? Do you plan to buy an apartment? What is your future career plan? Of course there are many girls who would ask private questions such as what happened in my previous relationships or why I broke up with my ex-girlfriend. As to my own experience, most girls hope that the guy’s salary will be 1.5 to 2 times higher than their own salaries. Most Chinese girls also regard owning a home an important guarantee for their sense of security. They even have specific requirements regarding where the guy needs to buy an apartment. Almost all girls consider the home a non-negotiable for marriage. Therefore you have no way to get married if you do not have an apartment in China, because you cannot give them the sense of security they require.

I also asked some girls whether they would ask for a house from an American guy. Their answer is, “Maybe not.” They think that getting married to an American guy means immigrating to the United States and living a good life, and most Americans have houses. An American passport is the ultimate worldwide passport, so they don’t care whether an American guy is rich or not. But when turning to guys in China, most of the girls I have met expressed different opinions. Guys should support their wives financially and they should surrender their ATM card to the girl after marriage.

3. Daily life and House Keeping

Another strange phenomenon is that I’ve found a lot of Chinese girls are not able to cook, nor do they know how to do housework. They think hiring a maid is the way a husband shows his love for his wife. In my family, my parents share the household chores. I am sure the girls I met are much different from our elder generations. For example, a pretty girl I met recently insisted she should not cook or do housework, and she should spend her own money while her husband supports the family.

Some of my female classmates got married to Americans. After marriage they are virtuous, domestic and share family expenses. I am just wondering whether all the sensible girls have gone to the United States or whether Chinese men are too obedient.

4. The Merry-Go-Round of Blind Dates

“You are the fourth guy I met today.”
“I met one guy in the morning and another in the afternoon. You are the third one.”

This is so awkward to me, a guy with a devoted heart. But the interesting thing is that a lot of girls I met showed great loyalty to their ex-boyfriends. It is not easy for them to forget the past heartbreaking relationships and they will usually mention their ex-boyfriends. By the way, girls love sweet talk; serious topics will make them unhappy.

In my opinion, compared to my father’s generation, these girls have really changed a lot. So now I’m shifting my focus to foreign girls and I wonder, will they be different?

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: My Very Own Mr. Darcy, Except Talkative And Half Chinese

It’s an honor to share with you this guest post from Shannon Young, who edited How Does One Dress to Buy Dragonfruit? True Stories of Expat Women in Asia (Signal 8 Press), an anthology featuring my essay “Huangshan Honeymoon“.

In her post, Shannon writes about her own marriage to a half Chinese (from Hong Kong) and half British man she first met while studying abroad in London. She also shares an excerpt about how they first fell in love from her new memoir Year of Fire Dragons: An American Woman’s Story of Coming of Age in Hong Kong (Blacksmith Books), which details that life-changing year she lived in Hong Kong while managing a long-distance relationship with him. It’s a beautifully written story about how far people will go for love — and the unexpected joys life can bring us when things don’t work out as planned.

Fire-Dragons_A

You can purchase Year of Fire Dragons: An American Woman’s Story of Coming of Age in Hong Kong in Hong Kong bookstores or directly through Blacksmith Books (who provides free shipping to anyone in Asia).

On a personal note, I’m thrilled that Shannon featured my blurb for Year of Fire Dragons on promotional postcards for the book:

Year of Fire Dragons postcard_nice scan

Want to meet Shannon Young and get a signed copy of Year of Fire Dragons? She’s appearing at the Hong Kong International Literary Festival on Sunday, November 9 at 10am at Room 202, Duke of Windsor Building. Tickets are $90 to attend. You can purchase your tickets and learn more about the event at the Hong Kong International Literary Festival website.

—–

My husband is half Chinese (from Hong Kong) and half British, and I am an American. Sometimes this means we connect easily, thanks to his Western side. He’s a native English speaker, and we share a common cultural language: American movies, Harry Potter, an independent streak, an appreciation for British humor.

He looks more like his English father, so he can easily pass for a Westerner — until he starts speaking Cantonese. We live in Hong Kong, and it’s always fun when my husband speaks Cantonese to shopkeepers, taxi drivers and acquaintances for the first time. We’ve had countless variations on the scene:

The man at the goldfish market explains something to us in tentative English.
My husband asks a clarifying question in Cantonese.
The goldfish seller stares at my husband’s Western features for a moment, then laughs and unleashes a string of compliments about his fluency.
My husband explains that, yes, he is half English and half Chinese (I understand this part).
The goldfish seller and my husband chat for a few minutes in Cantonese (I don’t understand this part).

Because he seems so Western at first, both culturally and in appearance, my husband’s Chinese side can come as a surprise. He has a strong sense of filial responsibility. He was raised in a Hong Kong family where the only acceptable career choices were doctor, banker or lawyer. He followed the common Hong Kong practice of living with his parents until our marriage (not counting the ten years he spent on his own in the UK). He has an all-consuming passion for good food: he cooks; he talks about restaurants a lot; he has strong opinions about frying pans and the right way to prepare instant noodles. This can be hard to match for an American girl who grew up on Kraft mac’n’cheese and weekly backyard barbecues.

Seb and Shannon Wedding 100
Shannon on her wedding day.

On the other hand, I care more about saving face than he does. He worries that I’m too concerned about being embarrassed. He’s very good at having frank discussions and urging me to talk through problems until they’re resolved. It’s a quality that’s all his own.

Living at the intersection of two cultures has made him the perfect candidate for our multicultural relationship. He is good at compromise — a nonnegotiable part of mixed marriages — and at seeing things from different points of view. I’ve learned a lot from him.

As we settle into our second year of marriage, I wonder which parts of myself I’ll compromise. Will I become a bit more Hong Kong in my thinking? Will he become a bit more American? I suspect it’s both. All couples, whether we’re blending two or three distinct cultures or two families from different parts of town, have to learn how to hold on to the best parts of ourselves as we work to form new families.

More importantly, we have to learn how to speak each other’s languages. People are more than the sum of their cultures. We each have our own special brand of communication. Marriage is all about learning how to speak your partner’s language, no matter where you’re from.

***

In my new memoir published in Hong Kong this month, I share the story of how I followed my long distance boyfriend to Hong Kong and his company immediately sent him away to London. Over the course of one year I got to know the city on my own terms, which allowed me to better understand his culture — and myself.

Jocelyn has allowed me to share the first chapter of my book below. It is the beginning of our love story, the story that brought me to Hong Kong.

***

YEAR OF FIRE DRAGONS

Shannon in Hong Kong, her husband's hometown.
Shannon in Hong Kong, her husband’s hometown.

The fire dragon trundled toward me through the crowded street. Smoke curled from the incense protruding from its long, thin body like thousands of spines on some mystical porcupine. Sweat poured down the faces and backs of every spectator. The fire dragon wound back and forth through the streets, faster and faster, dancing to the beat of drums. A wave of cheers rippled through the crowd each time it came near. The drums rattled the high-rises, the dragon danced, and the pavement shuddered under our feet.

This was the Mid-Autumn Festival in Hong Kong, a time to celebrate the moon goddess and her flight across the sky.

My flight wasn’t like that of Chang’e, the moon goddess who escaped her lover in a blaze of luminescence. I was flying toward mine. His gravitational field had pulled me across the sea, drawn me to a distant isle of fire dragons and skyscrapers. I’d follow him anywhere—even to Hong Kong. We hadn’t lived in the same country since we’d met, but this was our chance to be together, to build a life in the city where he grew up.

But one month ago, his company sent him to London.

I first met Ben in London, at a fencing club. I was a bookish American student on a semester abroad. He was an opportunity for a real live English romance, my very own Mr. Darcy, except that unlike Darcy, Ben was talkative—and half Chinese.

I’d taken up fencing several years before, attracted by the romance of sword fighting and the fact that it was something unique, historic, literary even. I wasn’t bad, and the sport brought me unexpected confidence. It seemed like a great way for an introvert like me to connect with people at the university in London.

When I pushed open the door to the club, the familiar buzz of the scoring machine and the squeak of athletic shoes on the floor reached my ears. I rocked on the sides of my feet, unsure how to join in. Ben came over immediately, introduced himself, and invited me to fence him. I was relieved at being included and already curious about this open-faced young man whose accent I couldn’t place. He won our first bout by one point; he always said I wouldn’t have dated him if I had been able to beat him.

We fenced a few more bouts, and then sat cross-legged in our matching gear, masks forgotten on the floor. He prodded at my shy shell; he asked me questions, joked about fencing, told me he was from Hong Kong. He had an eloquent vocabulary mixed with an offbeat sense of humor. He didn’t seem to mind when people didn’t get his jokes. He put me at ease, and I found myself stealing glances at him as I adjusted my equipment and met the other fencers. By the time I changed my shoes and left the gym, I was already lecturing myself about reading too much into his attention. I didn’t want to get swept away, blinded by the novelty of an international fling. But it was too late.

For two months, we wandered the streets of London together, kissed on street corners, and took spontaneous trips to Oxford and the coast. He took the time to get to know me, using our shared love of fencing to get me talking. He surprised me with his insight, his persistence. He seemed to understand why I, analytical and introverted, never quite fit into any group. As someone who had grown up shuttling between Hong Kong and London, not quite Chinese and not quite British, he knew what it was like to be an outsider. Ben had a gift for coaxing people to confide in him and trust him. Before long, he got even the most reserved, responsible American girl to give him handfuls of her heart.

When the semester ended, we said goodbye at Heathrow in a flurry of kisses and long-distance promises: “It will just be for a year, maybe two.”

“I can visit you in America.”

“I’ll get a job wherever you live after graduation.” Our confidence in each other was reckless and optimistic, but staying together felt like the only sensible thing to do.

In 2010, thoroughly in love, I moved to Hong Kong to be with him.

IMG_0320

It lasted for one glorious month.

Ben left me in Hong Kong on the eve of the Mid-Autumn Moon Festival. Instead of exploring the city with him, I was at the airport saying my goodbyes while the children of Hong Kong flooded the streets and parks with lanterns. Instead of walking beneath the Mid-Autumn moon together, we shared a fierce hug and made a hundred tiny promises. The next day, still reeling from the sheer solitude, I found my way to Tai Hang—to the incense and the drums. The fire dragon loomed, full of possibilities.

It had already grown dark, or as dark as it ever gets in the city, when I emerged from the subway into a night that felt nothing like the end of September. The humidity surrounded me like steam pouring out of a broken dumpling. I made my way along the street. An arch announced the festival in gold foil and tissue paper fringe. I found a spot beside a Chinese family of three or four generations. A group of Mainland girls chattered in shrill Mandarin in front of me. The balconies of a hundred apartments teetered over our heads.

I hadn’t had a chance to ask Ben what the fire dragon would be like before the airport security line swallowed him and carried him away. The fire dragon in my mind looked like a dancing, tuft-eared Pekinese dog, with people standing under a big sheet to form the body, holding up the head. Of course, that’s an image from a lion dance, not a dragon dance, I would soon learn. I was just starting to discover that Hong Kong was full of surprises—and I was ill prepared. I jumped up on my toes and looked for the Pekinese head.

The drums began. “Want me to hoist you up?” An American man stepped close behind me. He was tall, and the scent of stale alcohol mixed with the incense.

“No, thanks,” I said.

“You sure? You want a good view when they bring out the dragon,” he reached for my arms.

“I can see just fine.” I maneuvered away from the man, finding refuge on the other side of the Chinese family. My fingers curled tighter around my purse. Suddenly, I was aware just how alone I was in the crowd, and in the country.

“Why didn’t you just go to London instead of Hong Kong when you found out Ben would be leaving?” my friends had asked me. “You’re already moving across the world for him.” I wondered the same thing myself—now. But this was 2010. I wasn’t in a position to jet around the world after men lightly. I’d graduated from Colgate University with nearly $80,000 in student debt, debt I had taken on before the economy crumbled. Moving without a job was not an option. Employment would be hard to find in London for an English major with limited work experience and no visa. I didn’t have a chance.

Jobs were not easy to come by anywhere in the Western world. My generation faced the worst job market in living memory. My college-educated friends competed tooth-and-nail for part-time barista work, borrowed more money for graduate school, and moved in with their parents. There was a mounting sense of desperation among those of us who had taken out big student loans only to discover there was no work for us in our own country when we graduated.

Asia was another story.

IMG_9441

There were rumors going around that this was where the jobs were to be found. Ben had found work in Hong Kong, his hometown. My own sister had recently begun teaching English in South Korea. So, I spent nearly a year applying and interviewing for a job in Hong Kong (and yes, living with my parents while I did it). When a local school emailed and asked me to be their new English teacher, it seemed the long distance part of our international romance, which had lasted two and half years by now, was finally done. I showed up with a work visa and a salary advance, ready to take on the city and the next stage in our relationship. Yet here I was, alone in a crowd as the fire dragon approached.

I couldn’t afford to give up my new job when Ben’s circumstances changed. With a one-way ticket and a monthly student loan payment of $935, I stayed in Hong Kong.

The drums pounded. A row of children appeared, carrying lanterns that bobbed above the crowds. Their glow mixed with the lights from the apartment buildings looming over our heads. My arms brushed an elbow on one side, a woman’s handbag on the other.

Ben had been lucky, really, to be sent to London. It was a one-year placement at a law firm with the prospect of a permanent contract afterwards. All I had to do was spend this year in Hong Kong looking for an opportunity in London where we could be reunited once again. “It’ll be for one more year, and then we’ll be together,” we promised each other as we set up our web cams. “We already know we can handle the whole long distance thing.” We plotted our reunion in a whirl of emails and long distance calls. “It’ll just be this year,” we said, “and then that’s it. No more long distance.”

Of course, the other thing people asked was, “What if you don’t get along when you finally do live in the same country?” That was a question I couldn’t answer.

As I stood in the Mid-Autumn crowd, little did I know that my move to Hong Kong would bring about our longest separation ever, a separation that would bring me face to face with the reality of the risk I had taken.

The pounding of the drums intensified. The people around me drew closer together, choking what little breeze there was. Finally, the fire dragon appeared, followed by more children carrying lanterns. I was surprised when I saw what it was really like. It had an elaborate head, made from branches twisted into impossible shapes and filled with a thicket of incense. The thin body was over 200 feet long and muscular bearers danced beneath its undulating shape. The people around me cheered as the dragon’s head passed us and then turned back on itself, leaving behind a million tiny trails of smoke. I felt a growing sense of excitement as the fire dragon whirled and darted through the streets. Its wiry, crackling body defied my expectations. It was fast. It was wild. I pushed forward so I could see better. I was a part of the crowd. I didn’t feel like a foreign girl, alone, in an interrupted romance. This was an adventure! I could do this; I could live in Hong Kong, alone. Ben and I would be together soon enough.

As the dragon twirled in front of me, I didn’t know that in nine months I’d be sitting on the floor of my single apartment, cell phone pressed to my ear, feeling the foreign ground shift beneath me, feeling a panic I’d been too confident to anticipate. I pulled my hair away from my neck, trying to find relief from the suffocating heat, too stubborn to guess at the coldness that was coming.

This was not what I had planned. Nothing happened the way I expected. This was Hong Kong.

As the rumble of the drums reached a crescendo, the men carrying the dragon pulled off the sticks of incense and passed them to the crowd. Within seconds, the fire dragon dispersed into a thousand tiny sparks in the night.

***

Shannon-Young-Writer
Shannon Young

You can connect with Shannon on Twitter @ShannonYoungHK or follow her blog, A Kindle in Hong Kong. For more information about her books, including Year of Fire Dragons, please visit ShannonYoungWriter.com.

—–

Thanks so much to Shannon for this post and lovely excerpt! Don’t forget, if you’re in the Hong Kong area this weekend and would love to have your very own signed copy of her excellent memoir, Shannon will be appearing at the Hong Kong International Literary Festival on Sunday, November 9 at 10am at Room 202, Duke of Windsor Building. Tickets are $90 to attend (purchase yours here).

Guest Post: Did You Know Hollywood’s 1st Sex Symbol Was an Asian Man?

Logan Lo enlightened me with this guest post, which speaks to an oft-forgotten side of Hollywood history and how it has impacted Asian men in the media today. He writes: “…there are some that feel that the modern effeminization of Asian men in Hollywood and television was due – at least in some part – to the backlash over the first Hollywood sex symbol, a Japanese man named: Sessue Hayakawa.”

Who was Sessue Hayakawa? Read on to learn more about this fascinating and pioneering actor. (UPDATE: For more background on this topic, read Logan Lo’s post titled Asian-ish.)

Logan Lo — who wrote the books A Great Online Dating Profile and A Great First Date — has also authored another terrific guest post for Speaking of China titled “Why limit yourself? Logan Lo shares his interracial dating story.”

Want to follow in his footsteps and get your writing published here? Learn how by visiting the submit a post page.

—–

"Sessue Hayakawa 1918" by Unknown - Internet Archive. Licensed under Public domain via Wikimedia Commons - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sessue_Hayakawa_1918.jpg#mediaviewer/File:Sessue_Hayakawa_1918.jpg
“Sessue Hayakawa 1918” by Unknown – Internet Archive. Licensed under Public domain via Wikimedia Commons – http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sessue_Hayakawa_1918.jpg#mediaviewer/File:Sessue_Hayakawa_1918.jpg

Jocelyn recently wrote 5 Reasons You Should Watch The New AMWF Comedy “Selfie” so I thought it would be a good a segue into into Asians in mass media, which was actually my thesis in college.

But for the purposes of this blog entry, let’s talk about just Asian men in Hollywood and television.

There’s always been a peculiar mindset about us in Western cinema. For years, there were two contradictory caricatures: the diabolical and animalistic Fu Manchu trope on end, and the intelligent and effeminate Charlie Chan trope on the other.

Both played, for years, by white actors.

The former can be traced back to the Mongol hordes and the Huns that were the boogymen of Europe for centuries but there are some that feel that the modern effeminization of Asian men in Hollywood and television was due – at least in some part – to the backlash over the first Hollywood sex symbol, a Japanese man named: Sessue Hayakawa.

"The Cheat FilmPoster" by The cover art can be obtained from Movieposterdb.com.. Licensed under Fair use of copyrighted material in the context of The Cheat (1915 film) via Wikipedia - http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Cheat_FilmPoster.jpeg#mediaviewer/File:The_Cheat_FilmPoster.jpeg
“The Cheat FilmPoster” by The cover art can be obtained from Movieposterdb.com.. Licensed under Fair use of copyrighted material in the context of The Cheat (1915 film) via Wikipedia – http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Cheat_FilmPoster.jpeg#mediaviewer/File:The_Cheat_FilmPoster.jpeg

How popular was he? He was as well known as Charlie Chaplin, got paid $200,000 a film, and made enough to drive around in a gold-plated car.

Unfortunately, in his breakout role on The Cheat – where he even appeared prominently in promotional posters – he was still in the mold of the sinister Asian male, albeit in a hyper-sexualized sorta way. That was the first time an Asian man was portrayed as, well, a leading man.

A sexual deviant man, but a man nonetheless.

Unfortunately, only a few years later, the idea of an Asian man as a masculine movie lead disappeared, leaving the simple extremes of Fu Manchu/Charlie Chan as the only dramatis personae for Asian dudes.

By the time WWII rolled around, it was exclusively one or the other, with the effeminate version culminating in “Long Duk Dong” of Pretty in Pink, which NPR examines far better than I could.

In that NPR article, however, the author uses a then up-and-coming John Cho as an interesting juxtaposition for the Long Duk Dong character. And currently, Cho is the Asian lead of the US television show, Selfie and the first Asian-American lead opposite a white female ever on television.

10499591_333471100140682_5360656967280378225_o

So here we are: 99 years after The Cheat, we have Selfie.

The hope is that it’s good. That John Cho doesn’t play some version of Fu Manchu or Charlie Chan but just your everyday all-American dude that just happens to be Asian.

Let’s see how it goes.

Logan Lo is a native New Yorker who’s been blogging since 2006. In between practicing law by day and teaching Filipino fencing by night, he’s managed to get married and write a popular article on online dating titled “eHarmony vs. Match,” as well as the books A Great Online Dating Profile and A Great First Date. He currently lives in Manhattan with his wife and his plant, Harold.

UPDATE: For more background on Sessue Hayakawa and Asian men in Hollywood, read Logan Lo’s post titled Asian-ish.

SECOND UPDATE: Changed the book titles mentioned in Logan’s bio.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: “Am I in the ‘Wrong’ AMWF Relationship?” How a Woman Who Loved China Fell for a Korean man

Linda and Jeongsu in Korea.
Jeongsu and Linda

What happens when the man you love isn’t from the country and culture that first captured your heart? 

That’s the conundrum Linda Dunsmore of Linda Living in China — a self-professed “China fan” — faced when she fell for a man from Korea. She writes, “I was worried because he was Korean, while I was passionate about China…. I kept asking myself, ‘Why do I have to fall in love with a Korean man?'”

Do you have a fascinating AMWF relationship story or other guest post you’d love to see on Speaking of China? Check out the submit a post page to learn how you can submit your story today.

—–

Linda in China

I am a total China fan.

I started studying Chinese in 2010, went to China in 2012 for an internship, and also dated a Chinese man (the relationship failed but that is another story). In 2013, I had to return to America to finish my Bachelor’s degree in San Diego, California. Every day, I was still reminiscing about my life in China. I cooked Chinese food, started writing my own blog about China and made almost exclusively Chinese/Taiwanese friends. I was sure to return to China after I graduated.

However, one day, I met someone who changed my life completely.

Linda and Jeongsu with heart

I remember it like it was yesterday. I was helping a friend to find an apartment in Pacific Beach (San Diego’s party area). She wanted to move in together with two other students from our university. We were going to meet him in front of the apartment and he was also going to bring a few friends to help him. We arrived at the scene and a few minutes later they arrived — our classmate from Turkey plus three Asian guys (including one particularly handsome fellow). I had hoped they would either be Taiwanese or Chinese or even from Hong Kong, and I was super excited. But then I discovered they weren’t from any of these places – they were Korean.

There was something incredibly special about this one handsome Korean guy. He was extremely charming; he even asked me about my heart-shaped sunglasses and mentioned that they were really cute. He had something about him that literally drew me to him. I also noticed how he was also suddenly really interested in me. We started talking every day on Facebook or text messaging. Then, before I knew it we met for our “first date”, which was one of the best nights of my life.

Linda and Jeongsu on a date

I started to like him more and more, which should have made me feel amazing. Except, I actually felt incredibly worried. I was worried about what would happen if things worked out. I was worried because he was Korean, while I was passionate about China.

I was worried that I was in the “wrong” AMWF relationship.

I know that sounds ridiculous, but not for someone who invested so much of herself and her life into China. I already lived in China before, loved the country, and had finally mastered conversational Chinese. Meanwhile, I knew nothing about Korea and couldn’t speak a word of Korean. I didn’t know what to do and felt horribly confused! I kept asking myself, “Why do I have to fall in love with a Korean man?”

Jeongsu_Linda_Victorysign

Of course, all of this was my head talking. But the thing is, you don’t love with your head, you love with your heart.

When I searched the depths of my heart, I realized that I fell in love with Jeongsu because of who he is — not because of his race or nationality. In the end, isn’t this what the AMWF community is really all about? We all fall in love with someone because of who he is not because he is Chinese, or Korean or Japanese. These men just happen to be Asian. It doesn’t mean we are completely obsessed with Asian men and strictly ignore all men of other races. It just means we found the right love for us.

Now I work for a Chinese-German company in Hunan, China as I maintain a long-distance relationship with my boyfriend Jeongsu, who is living in Korea. I’ve learned to balance these two parts of my life. While my heart still remains filled with China in so many ways, I’ve started studying Korean, trying Korean foods and reading up about his culture as much as I can. I’m coming to embrace Korean culture just as much as I’ve embraced Chinese culture. I’ve already visited him in Korea twice, including my most recent visit earlier this month. I consider it my second home now and his family my second family — my Korean family.

10706547_929838747030882_1827683505_n

In the end, life cannot be planned. It always comes out differently than how you thought.

Linda Living in ChinaI never expected that my China-obsessed self would fall so hard for a Korean man. But as long as you’re following your heart, there’s no such thing as a “wrong” relationship.

Linda writes about life in China and Korea, her AMWF relationship with a Korean man, traveling around Asia and studying Asian languages at www.lindalivinginchina.com . She is also very active on social media, especially Facebook, Twitter and Instagram.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: Lessons in Korean cuisine from my Korean ex

Just because you break up with your boyfriend doesn’t mean you have to break up with his cuisine too.

Sveta and her Korean boyfriend parted ways several years back but she continues her love affair with the spicy flavors he once introduced to her — flavors that she never expected to crave. It’s amazing how a relationship, even when it’s over, can influence you in delightfully positive ways!

Have a delicious story worth sharing on Speaking of China? Visit the submit a post page to learn how to have your post published here.

—–

(photo by Alpha via Flickr.com)
(photo by Alpha via Flickr.com)

Recently I went to a Korean restaurant with a Chinese friend. I had a craving for a spicy Korean dish called Ddeokbokki which includes sliced rice noodles, fish cakes and vegetables, and is flavored with a sauce called Gochujang. My Chinese friend ordered a mild dish with pork, while I ordered Ddeokbokki.

As the cooks were making our meals, I wondered, Did they think that I ordered the mild pork while my friend ordered the spicy Ddeokbokki? The servers even assumed I couldn’t use chopsticks — they handed me Western-style utensils when they brought the food to our table — and they weren’t the only ones.

“Do you know how to use chopsticks?” my Chinese friend asks me.

“Yes,” I reply as I pick them up and dig right into the Ddeokbokki, to the astonishment of my friend.

I break the egg and spread it over the dish, just like I learned how to do years before. Later on, I pick up a small piece of fish cake called odang, which was covered in red sauce, and encourage my friend to try it. “It’s really good.” I’ll bet nobody in that restaurant imagined that I would introduce my friend to Ddeokbokki.

As I continue eating Ddeokbokki, I have to laugh at how much my tastes have changed. Who would have thought that a girl who couldn’t stand spicy food before 2008 now craves Korean food and even likes it? If you had told me in my early twenties that I would learn to love Korean cuisine, I would have shot you an incredulous look before launching into the many reasons I wouldn’t enjoy Korean food. After all, the Russian cuisine I was raised on — salads, potatoes, vegetables, chicken and beef — never included spicy foods like Ddeokbokki.

(photo by Anna Lee via Flickr.com)
(photo by Anna Lee via Flickr.com)

But then in January of 2008, I met Elliott, an international student from South Korea — a man who I ended up dating until September 2010. While we ate a lot of American food when we were together, Elliott also started introducing me to spicier Korean cuisine. He even taught me how to use chopsticks because his apartment didn’t have any forks or spoons.

It took me a long time to get used to the spiciness of Korean food. At first, when he would make spicy ramen noodle soup, the inside of my mouth felt like it was on fire and I needed to have lots of water to quench my thirst. Sometimes I wasn’t even able to finish the soup. But despite that, I kept on trying it. Finally, on this one day in March 2010 when I was eating this spicy noodle soup, I mentioned to Elliott that it was a little bland and even added kimchi to the broth. He laughed and told me that I was behaving just like a Korean! That was the moment I realized I had truly fallen in love with Korean food forever, beyond all of my expectations.

I am reminded of the Yiddish saying “Humans make plans while God laughs,” which means that things never turn out the way you expect them too. That includes the foods you come to love and even crave in life, like a little Ddeokbokki.

Svetlana is a book review blogger and enjoys reading unique literature as well as discovering AM/WF books. Her blog has something for everyone. She is still single.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: AMWF Couples – A Canadian Perspective

Sometimes, one good turn — in this case, a great guest post — deserves another! Fred’s post Are Interracial Couples of Asian Men & Western Women Really That Rare? A Field Report from Hong Kong encouraged Maria Deng to do observations of her own in Mississauga, Canada. Thanks to Maria for submitting her report!

Feel inspired to write something for Speaking of China? Check out my submit a post page for details.

—–

As a white female who recently married an Asian male, I have become intrigued with AMWF couples. I’m also an avid follower of Speaking of China and enjoyed a guest post by Fred titled Are Interracial Couples of Asian Men & Western Women Really That Rare? A Field Report from Hong Kong, where he noted the presence of AMWF couples during a trip to Hong Kong. So I asked Jocelyn about completing a study of the presence of AMWF couples in Mississauga, Canada and she agreed to post the article.

I want to thank Fred and Jocelyn for inspiring me to conduct my own study of AMWF couples.

Maria and Joey - engagement photo
Maria and her husband Joey during their engagement photo shoot in May 2014.

Aside from my husband and me, there are two other couples that I personally know of in AMWF relationships. One is a close friend of mine, whom I set-up with my husband’s friend. She is Canadian with Macedonian heritage, while he hails from Thailand. The other couple is made up of two Canadians — her background is English/Irish and his is Chinese. They both currently reside in Mississauga, with one couple married and the other dating.

I decided to conduct this study over a period of one month. The study began on April 19, 2014, and ended on May 19, 2014. Unfortunately, I was only able to write about two days of viewing as those were the only days when I noticed AMWF couples during my travels. Each date includes the place where I observed the AMWF couples, their actions, and my perceptions of them.

Photo 2
Square One Shopping Centre, located in Mississauga, Ontario, Canada. This shopping centre served as a popular site for AMWF couples during Maria’s study.

Day 1: April 19, 2014

My husband and I were at Square One Shopping Centre, the largest mall in Mississauga. At this mall, I observed four AMWF couples.

  • Couple #1: The first couple I saw was walking through the mall holding bags. They were walking side by side, while laughing about something. They seemed to be enjoying each other’s company. They were quite young, possibly in their late teens/early twenties.
  • Couple #2: The second couple I saw was also walking through the mall. They were an older AMWF couple, most likely in their mid-late forties. They were smiling, while enjoying each other’s company (or so it seemed).
  • Couple #3: The third couple I saw was quite young, possibly in their late teens. The young woman was holding the young man’s arm. They seemed to be quite intimate in terms of their body language. They then departed at the entrance of a jewelry store. As they departed, they kissed each other passionately on the lips. They didn’t seem to mind the stares that they received as they looked to be very much in love. The young woman was holding a bag of food in her hand as she walked away.
  • Couple #4: The last couple that I saw was in a popular department store called Target. I was in the changing-room when I noticed a middle-aged man coming in and asking his wife, who was trying on an outfit, if she needed a different size. She seemed grateful to have his assistance, thanking him more than once.

Day 2: May 10, 2014

My husband and I were dining at a Korean restaurant in Mississauga called The Owl of Minerva. We were dining with my husband’s mother and father. I noticed one AMWF couple during the entire time that we were at the restaurant.

  • Couple #1: The only couple that I saw was sitting at a table behind us. They seemed to be very interested in each other, holding each other’s hands while they spoke with the young man’s mother and sister, who were also dining with them. The couple looked to be in their mid-late twenties, possibly just recently married.
Maria and Joey on their wedding day in June 2014.
Maria and Joey on their wedding day in June 2014.

During my one month of observation, I only noticed five AMWF couples. I found this to be quite low as I would have expected to see more in a larger city like Mississauga. However, I am grateful for the couples I did see as I was able to observe their behaviour and consider the nature of their relationship. That being said, in comparison to Fred’s study of AMWF couples in Hong Kong, those found in Mississauga were similar in numbers, being slightly higher than the six noted by Fred. In total, we noted eight AMWF couples in Mississauga over the one month of observation (including me and my husband as well as the two couples we know personally).

Unfortunately, since I was focusing solely on AMWF couples, I neglected to include the number of WMAF couples that I had noticed. I will say it was much higher than the AMWF couples that I had noted above. Fred’s post nicely reveals the number of WMAF couples compared to the number of AMWF couples.

A comic of how Maria and Joey's love story began, displayed at the venue where their wedding was held.  Both were drawn by the ever talented Jasmine from Japan-aholic! ()
A comic of how Maria and Joey’s love story began, displayed at the venue where their wedding was held.
Both were drawn by the talented Jasmine from Japan-aholic.

Of course, the sighting of AMWF couples all depends on time and place. Before this study took place, my husband and I dined at a popular Chinese restaurant in Mississauga called Summit Garden. We would attend Dim Sum (点心) in the mornings with my husband’s parents and friends. We often noted many other AMWF couples: some young, some old. We were pleased to see that AMWF couples, like us, do exist. Although AMWF couples will never be as numerous as WMAF couples, we are out there and we are proud!

What do you think of this article? Have you noticed many AMWF couples in your part of the world? 

Maria Deng currently resides in Mississauga, Canada with her husband Guangjie (Joey), who originally hails from Guangzhou, China. She loves reading about AMWF relationships, and looks forward to writing more about her experiences being married to a Chinese man. 

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: The “Dark Side” to Moving Across the World for Love

I’m excited to run this guest post from Grace Mineta of the fantastic blog Texan in Tokyo (if you haven’t discovered her insightful and entertaining blog yet, you’re missing out). Grace just successfully funded a kickstarter project for her book “My Japanese Husband Thinks I’m Crazy: The Comic Book” in only three days!

Today she reflects on something that many of us know all too well, but are often afraid to write about (myself included) — the dark side of moving across the world for someone you love. 

Have something to say (and share) on Speaking of China, just like Grace? Check out my submit a post page for details on how to get your guest post published here.

—–

Interracial relationships are complicated. So are intercultural relationships. I don’t think I fully understood the complexity until I entered my own – and it’s a bit difficult trying to explain to other American friends with absolutely no knowledge of Asian culture why no, we can’t just “put my husband’s parents in an old-folks home once they lose mobility.”

Or when my husband has to try to explain to his coworkers that “no, my wife probably will not quit her job when she gets pregnant. She loves working. I might transition to part-time work and be a stay-at-home dad instead.”

Grace and Ryosuke Mineta

You see, as wonderful, exciting, and educational an intercultural relationship is, there is also a deep, dark side to moving across the world, for the sake of love. It can be isolating. You have to compromise about subjects you didn’t even think were ‘on the table,’ so to speak. You will both make mistakes.

After reading Susan’s recent memoir “The Good Chinese Wife,” I decided I wanted to write a guest post for Speaking of China about the dark side to moving across the world for love.

And, of course, if you’re really interested in daily life in Japan as a foreigner, you should check out my book “My Japanese Husband Thinks I’m Crazy: The Comic Book.”

It is an autobiographical memoir about my life as a white, Texan freelancer married to a Japanese businessman, living in Tokyo. It covers intercultural and interracial relationships, in a funny, light-hearted way.

Texan in Tokyo comics

Enough of the good, let’s talk about bad.

Here are the top 6 elements that make up the “dark side” of moving across the world for love:

1. You can become almost pathetically dependent on your spouse

My husband and I have lived in both Japan and Texas, with a vast majority of our time spent in Tokyo. We spent two months in America together before the wedding, and another month and a half in Texas after the wedding.

We had a wonderful time, but we also had some problems. Ryosuke couldn’t drive a car in America. He was completely dependent on me and, on days when I had a freelance project due, he was left walking my sister’s dog, Bo, around the neighborhood for hours, since he had nowhere else to go.

Thankfully, in Tokyo I can get anywhere by train/bus. However, there are times, like when I’m trying to open a bank account, file a health insurance form, or figure out some obscure Japanese law when I am completely dependent on my husband.

I’m lucky that I have my own job and can speak Japanese pretty fluently… but even so, I still get frustrated.

2. Visas, bureaucracy, and a lot of red tape

I went to the immigration office seven times to get a visa. Seven times. My visa was rejected for all sorts of stupid and illogical reasons (Not enough time left on my tourist visa, one form was improperly dated, the visa I was applying for didn’t exist, “waiting to apply for a spouse visa” was not a valid reason to extend my current tourist visa… the list goes on).

One incredibly unhelpful lady at the Tachikawa immigration office told me “Go back to America, wait a couple of months, and apply for a visa there.” When I told her I couldn’t afford to just ‘go back to America,’ she suggested I go to Korea instead (since it’s “cheaper”) and then called up the next person in line.

Now I have a valid, working visa in Japan.

However, I know other women who are not able to work on their spousal visas in their husband’s countries… and it’s hard.

3. Finding a good career “in your field” is incredibly difficult

I love writing, but I never wanted to be a writer. I wanted to work for local government. Or at an NGO.

Unfortunately, it is incredibly difficult to find a job in my field in Japan. I either don’t have enough experience, can’t make the proper time commitment, can’t speak Japanese well enough, or can’t afford to commit to 40 hours of work (unpaid, no stipend for food/travel) for at least 16 months at my dream NGO.

Hence the reason I am a freelance writer, blogger, and English teacher.

I don’t love the work, but it pays the bills and gives me something to do. In my spare time, I get to blog, draw comics, and volunteer at a local orphanage.

I can’t count the number of women I know who moved abroad with their husband, expecting to find a career in their field in a couple of months… only to wind up frustrated, disappointed, and underemployed.

4. Insecurity is normal

On one of our larger fights a couple months ago, I asked my husband why he didn’t just marry a nice Japanese girl. “She would be able to talk to your family without any problems,” I told him, “and she would be better at housework (or, like, actually agree to do housework. I’ve met so many Japanese girls who love cleaning. I hate it. Ugh.)”

“I don’t want to marry a ‘Japanese girl!'” he shouted back. “Or an ‘American girl!’ I just want to be married to you!”

A lot of our friends are Japanese. When we have house parties or go on double dates, I often find myself toning out what the other people are saying. Speaking in Japanese all day makes my head hurt… and I start to feel out of depth.

Texan in Tokyo comic about the telephone

When nearly all of our friend’s wives quit their jobs after marriage, clean the house every day, wake up early in the morning to cook their husband breakfast, do laundry every day, and always keep the house presentable, clean, and well-stocked with food, it’s hard not to get insecure.

I still stand by everything I wrote in my last guest post on Speaking of China, “7 of the Best Things about Being Married to a Non-Native English Speaker.”

And thankfully, my husband doesn’t expect me to be a “Good Japanese Wife.” If he did… well, I would probably go crazy. And we would yell at each other more.

5. You might have to re-evaluate your priorities and compromise on some tough issues

This one is pretty self-explanatory.

Just remember that arguments are an essential part of any healthy relationship and they provide a great way to broaden your horizons and re-evaluate your priorities.

6. You will be isolated

When we first moved back to Tokyo, we spent the first couple months living with his parents in Ibaraki, an incredibly rural prefecture next to Tokyo.

In the first couple months I had no job (I was still battling the immigration office), no English speaking friends, and no connection to the ‘outside world.’

I fell into a deep, dark depression that lasted for several months. I cried a lot. I started losing weight (not in the good way). I watched my friends from college go off and get amazing jobs… and just felt worse about myself.

Then we moved out. We saved enough to get out own place, in central Tokyo. I got a visa and picked up a couple part-time jobs. I made a bunch of new friends.

Texan in Tokyo comic about the beach

I still had cultural problems from time-to-time, but instead of being a sad reminder of how “foreign” I was, they started being kind of funny.

I wrote a comic book, “My Japanese Husband Thinks I’m Crazy,” that ended up being wildly successful.

I have a ‘sort of’ career now.

Of course, I still feel isolated from time-to-time. But I’m learning how to deal with it. 

Grace Mineta

Author Bio:

Grace Buchele Mineta is a native Texan, founder of the blog “Texan in Tokyo,” and author of the autobiographical comic book, “My Japanese Husband Thinks I’m Crazy.” She lives in Tokyo with her husband, Ryosuke, where she blogs and draws comics about their daily life.

My Japanese Husband Thinks I’m Crazy: The Comic Book” is the autobiographical misadventures of a native Texan freelancer and her Japanese “salaryman” husband – in comic book form. From earthquakes and crowded trains, to hilarious cultural faux pas, this comic explores the joys of living and working abroad, intercultural marriages, and trying to make a decent pot roast on Thanksgiving.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: 7 of the Best Things about being married to a Non-Native English Speaker

I’m so thrilled to share this fantastic guest post from Grace Mineta of Texan in Tokyo, one of my favorite AMWF blogs. If you haven’t discovered her blog, you’re missing out on one of the best reads in the blogosphere. Thanks so much to Grace for this outstanding submission!

Want to be like Grace and have your voice featured on Speaking of China? Visit my submit a post page for details.

—–

The fact that my husband is a native Japanese speaker is part of the reason we get along so well.

I have a small confession to make – my partner and I look nothing alike. For one, he’s a man and I’m not. So his hair is closely shaved, while my is long and flowing; his muscles, feet, and hands are larger than mine. But those aren’t the differences people usually notice. My husband is Asian (from Japan) and I am white (from Texas).

无标题

And like most Japanese people, he is not a native English Speaker. The first time he really took an English class was in cram-school, trying to get into college.

Fast forward six years and his English is advanced enough to quite literally charm my family into letting him marry me and whisk me off to Japan. And aside from not quite being able to understand what the characters from BBC’s Sherlock are saying without subtitles (mostly because he can’t understand British English), my husband Ryosuke doesn’t have any problems with English.

It’s totally not weird to walk in on him pouring over the Steve Job’s Biography (in English) while taking extensive notes (in Japanese) on how to become a “more awesome person, like Jobs.”

But he is not a native English speaker.

And I really, really love the fact that he is not a native English speaker because:

1. He never gets onto me for my atrocious spelling.

A large part of my income comes from my blog, “Texan in Tokyo.” I write about interracial marriage, living in Japan as a foreigner, and other “neat” things about Japan.

But, as commenters point out time and time again, I cannot spell to save my life. I also have problems with grammar.

I was hanging out with a friend yesterday and we were semi-talking about my blog. I brought up the spelling mistakes, and she was just like “Yeah, they’re everywhere, but at least you know you have horrible spelling and grammar. Some people have absolutely no idea.”

I understand it is somewhat shameful for a blogger to not be able to type up even a short, simple post without extensively relying on Microsoft Word Spell-Check… but hey. That’s me.

Even when typing the title for this section, I spelt atrocious like “attrocious.”

But Ryosuke never gets onto me for spelling or grammar.

And I used to think it was because his English wasn’t advanced enough to be able to point out mistakes in English, but it is. If he wanted to, he could do it. He just chooses not to. Or, more specifically, he chooses not to correct my grammar and my spelling.

He loves me. I love him. He doesn’t correct my spelling/grammatical mistakes and I don’t correct his various mistakes (unless it’s for a professional purpose, essay, or cover letter). It is glorious.

2. I could listen to his accent all day

Back in high school, I used to be all on board with “British and French accents are the sexiest things in the world.” Not anymore. Of course, British and French accents are still attractive (as are African accents, I’ve come to realize), but Ryosuke’s accent takes the cake.

Ryosuke’s classically Japanese accent is the most adorable and sexiest thing in the entire world. I could just listen to him talk all day. In fact, I would be able to listen to him talk all day if only I could learn to shut up every once and a while…

[For more, check out: Asian Man/White Woman Relationships- The Good, the Bad, and The Ugly]

3. It is very easy to condition my husband to say the things I like.

When you’re learning another language, you have a tendency to parrot the people around you. For instance, if you are learning English and your friend always says “awesome” to everything, you might start saying “awesome” to everything too.

I like certain words over other words. I think the way the words “fantastic,” “fabulous,” “futile,” “phenomenal,” and “thrilling” roll of the tongue. (Now that I’m writing them out, I realize I might have a fetish for words that begin with an “f”.)

Ryosuke’s vocabulary closely mirrors my own. He calls me fabulous, says my writing is fantastic, my attempts to get him to watch “New Girl” with him are futile, my eyes are phenomenal, and hanging out with me is thrillingly fantastic. He doesn’t have the same kind of attachment I have for English words. To him, anything works. And gradually, over time, his vocabulary has been filled with fantastically wonderful words that I like.

In a similar manner, my speech closely resembles his when I speak Japanese. It used to make my college professor so angry – she thought Ryosuke was “ruining my pretty Japanese.” He probably did.

But that’s what happens when you spend extensive amounts of time with someone. You begin to mirror their mannerisms – especially speech. Now, both Ryosuke and I sound like socially awkward (but somewhat sophisticated) adults when we speak English and like comedic 15 year old boys when we speak Japanese.

4. We get to make up our own words.

The benefit of always learning new words in a foreign language is that it is surprisingly easy to slip in some new, invented words, just for fun. Ryosuke and I often switch between Japanese and English when we talk – and so we’ve come up with a whole list of words that are a mix between the two languages, conveying something that is difficult or complicated to explain.

For example “Sappuri” means “Surprisingly Samui (cold).” We use it when it’s a lot colder outside than we expected. Or the wind is surprisingly cold.

5. We always have our own language to fall back on.

Between our made up words and the constant switching between English and Japanese, Ryouske and I have our very own language. And having your own language is an important tool that facilitates intimacy and closeness – even when you’ve spent the last three days in close proximity with family.

We don’t have to censor what we say around my family and his family – because if it’s a serious concern, awkward question, or inappropriate (or funny) comment, we can use our partner’s language.

6. Our “Spot the ‘Engrish’” Games have a whole other side to them.

One of my favorite things to do is go to the 100yen shops (like the Japanese equivalent of a $1.00 shop, but much cooler and much less sketchy than American dollar stores) and laugh at the misplaced “Engrish” on the products.

Ryosuke enjoys the game as well. We will drive around all afternoon chatting, finding funny English, and eating peach jelly.

However, Ryosuke is also good at explaining why certain things ended up the way they did. He adds a whole extra level to the game – because as a native Japanese speaker who learned English, he can understand why native Japanese speakers who do not understand English write the things they do.

7. When we argue, we don’t get caught up in exactly what the other person is saying.

Our arguments aren’t a “he said, she said” battle. Of course he says socially unacceptable things while we fight – and in the beginning, I used fly off the handle at some of the socially unacceptable things he said.

Now we’ve learned to focus more on what the other person is feeling, rather than what they say. Our arguments are a “safe space” where you don’t have to worry about the other person freaking out if you accidentally say the wrong thing.

[For more, check out: Fighting – Things My Japanese Husband and I Culturally Disagree About]

It’s not fair to Ryouske to fight with complicated words and hidden meanings. We have to be very clear. And oddly enough, that has helped us both be much more honest when it comes to disagreements. He doesn’t have to worry about accidentally saying the wrong thing and I don’t have to worry about loaded up my words with hidden meanings.

Being married to a non-native English speaker is incredibly fun and always interesting. This cross-cultural relationship has opened me up to a whole new way to look at “language,” itself – which is kind of fitting because I write so much.

But then again, I’m partial because I am terribly in love with my husband.

Grace Mineta is a blogger, freelance writer, and fashionista in Tokyo. Married to her college sweetheart, Ryosuke, she spends most of her time hiking, drawing comics, and trying to navigate life as the American wife to a Japanese businessman.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: The privilege of stereotypes about cross-cultural couples in China

(photo by Angela Sevin via Flickr.com)
(photo by Angela Sevin via Flickr.com)

We’ve all heard about yellow fever and the associated stereotypes. So what happens when you’re a Western man dating or married to an Asian woman and you’re supposedly living the stereotype?

That’s the heart of this thoughtful guest post by Gerald Zhang-Schmidt, who is married to a Chinese woman. 

You may remember Gerald from years back when he collaborated with me to write about stereotypes of Chinese-Western couples. He also submitted a question about changing your name in China that’s become one of my top 10 most popular posts (and incidentally, he was the one who ended up changing his name!). 

Want to follow in Gerald’s footsteps and have your voice heard on Speaking of China? Check out my submit a post page for details.

—–

Maybe I just shouldn’t care.

It’s my own fault, after all. I’ve known Jocelyn, at least via Speaking of China, for years and read of her thoughts and travails with great interest. The way that Chinese society puts everyone into place, in their gender roles and in gendered expectations about behavior and the course of a life has fascinated me.

How could you not be fascinated? While public displays of affection are still viewed askance in many places, the requirements for an ideal partner are proudly and straightforwardly proclaimed in ‘marriage markets’? (“Westerners” may also see these advertisements as superficial and appalling, but one could just as well call them honest.)

How about a place where the women are portrayed as if they would prefer (and be preferred by) foreigners over their own men, whereas the men hardly even seem to stand a chance with anyone anymore? That’s where I’m caught squat in the middle. Speaking of China is all about the rarity of foreign woman – Asian man couples, draws readers because of that same rarity, and has lots of issues to talk about. Meanwhile I’m living all of those other, wicked, dominant, problematic positions.

I mean, according to all the talk about white male privilege – and its experience – I must clearly be privileged. I’m not supposed to talk, for it just reflects my attempts at staying on top and maintaining my privileged position. As the WM part of a WM-AF (white male – Asian female) relationship, I’m living the stereotype. “Oh my, clearly one of those guys with an Asian fetish and one of those stupid and/or calculating women dumb enough to fall for him.”

The privilege of being in a majority is that you’re questioned less. As a friend recently put it, “you are given more second chances.” For the same reason, though, you are also less visible — for better and worse. You don’t have to explain yourself nearly as much as the unusual Western (or other) woman who marries an Asian man or the lucky Asian man who was able to attract a Western woman. Because they are considered unusual, they attract attention. They get questioned. They have to explain themselves and live with the puzzled looks. But, they also get much-visited blogs and book deals for their memoirs. And so, they have a need, but also get a chance, of explaining themselves. In breaking the mold, they are viewed askance, but also as avant-garde.

Try getting a book deal for the story of a ‘stereotypically normal’ WM-AF relationship, when “everyone knows” (a favorite phrase of the Chinese students I was teaching) that it’s all just about the Asian woman looking to better her situation and the Western male with yellow fever.

Such observations of upsides and downsides all too quickly devolve into nothing but discussions of who’s got it worse or better, “the culture of shut-up,” as it was recently called. So who does have it better? The one in an extraordinary situation beyond usual stereotypes, yet facing more scrutiny because of it? Or the one barely noticed because the situation is so stereotypical, no one even bothers wondering?

It’s similar to how feminism and stereotypes are discussed in general terms rather easily, but then suddenly turn personal and get vicious, until the discussion turns into something that has nothing to do with them. The likes of a “sure, there is a privilege to being a white male, but *I* am hardly privileged (or do you see me becoming rich just so?)” even as the systemic difficulties of the not-privileged (and advantages of the privileged) certainly are there, or the “yeah, I’m all for feminism, I like strong women” from men, as if feminism were all about strength, let alone one person’s likes.

But that’s not what I want to discuss. I don’t want to discuss anything, really. I just want to provide my observations and make a humble suggestion. Relationships, be they romantic or otherwise, will always be influenced by ethnic, cultural, and other backgrounds and the views they give rise to. But relationships are, at heart, not between ethnic groups, not between social groupings, nor even between men and women. They are between individual people.

The trouble starts when we don’t want to see individual people and individual situations, and don’t suspend judgment. When we see someone who fits into a stereotypical opinion and immediately think we have a handle on who they are.

We should remember that we tend to not even understand ourselves half as well as we may think we do.

Gerald Zhang-Schmidt is an ecologist and cultural anthropologist who spent three years living in China, and now resides with his wife in his native Austria where he writes about the ecology of happinesschili peppers and being at home in the world.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.

Guest Post: Setting up his Chinese nephew (again) with American women

Fred and his family in Hong Kong (photo courtesy of Fred)
Fred and his family in Hong Kong (photo courtesy of Fred)

Last year, Fred shared the extraordinary story of how he tried setting up his Hong Kong nephew with American women. He wrote in the post, “I thought with 100 percent certainty that any man would leap to his death to be able to date not just one or two but three ladies!” But the nephew wouldn’t budge and Fred gave up on his matchmaking ways…

Until 2014, that is. He had plans to travel to Hong Kong in April and decided to trying fixing up his nephew once again. So, will Fred’s nephew finally find love in the US this time? Read on for part two of this fascinating story.

Fred first made his debut on Speaking of China back in December 2011, when he shared the inspiring story of how found love in Brazil. More recently, last month he provided a field report on the ratio of AMWF couples to WMAF couples in Hong Kong, which has become a fan favorite and even inspired other readers to do their own surveys.

Want to follow in Fred’s footsteps and become a guest posting legend on this site? Visit my submit a post page for details.

—–

About two years ago, my wife and I went to Hong Kong to visit my half-brother and half-sister and their side of the family, all of whom are Chinese. My cousin Yew was my half-sister’s oldest child of three. When my wife and I visited him in 2012, Yew was single and approaching his late thirties, unattached and unmarried.

My half-sister was concerned that he still had no marriage prospects in sight. So I offered to help him by arranging for him to date four white American girls if he came to visit me in the US. Before traveling to Hong Kong in 2012, these four ladies had agreed to meet and date Yew if he came to the US. However, before he could even consider this proposition, Yew subsequently developed a strong case of kidney stones and was hospitalized, preventing him from coming to the US.

I then when to Hong Kong myself to visit him and also do some sightseeing, and it was then that I once again proposed the idea of dating these four American girls. He quickly rejected this notion because he felt he was not their equal.

Just recently, my wife, children and I visited Hong Kong from April 2, 2014 to April 12, 2014. We once again proposed that Yew should come to the US and try dating some American girls.

This time, I had hoped that things would be different.

Two of the four American girls from 2012 had since moved on and found boyfriends of their own, making them no longer available or interested. The other two (the nursing student who is my secretary’s daughter and another female lawyer) were still single, available, and interested. These two ladies once again were happy to meet Yew and give him a chance. But again, I did not tell these two ladies about each other, lest they think my nephew is a philandering playboy and refuse to date him. I promised that I would approach him and invite him to visit me this summer so that they could meet each other and seal the deal.

While last time I was the only one recruiting prospective dates for Yew, this time I had the help of my wife. She looked within her circle of single friends and knew of a handful of single girls, a group comprised of white American girls, white Brazilian girls, and Latina girls. She could not promise they would be available when Yew came or that they would give a foreign Chinese man a chance. She would not approach any of them with the idea of dating a foreign Chinese man who is not even in the US until Yew showed he was serious about dating them. She did not want a repeat of the 2012 debacle, where those four American girls agreed to give Yew a chance only to be let down by his refusal to come to the US and date them. My wife was very leery of raising false hopes within her circle of friends for fear of losing credibility. Besides, the girls in her circle could refuse to date him even if he agreed to date them.

So this time we had two white American girls who would certainly give Yew a chance and potentially a handful of other Western girls.

On the third day of our trip to Hong Kong, we met my half-sister, my half-brother and their children for dinner — but Yew was noticeably missing from the table. I couldn’t understand why he was absent. I had informed them over five months ago that I was coming and we had planned well in advance to meet on at least two occasions for dinner.

I asked my half-sister, “Where’s Yew?”
She said, “He’s much too busy with his work and studies to join us.”
I asked her, “When will he be available to meet me and my wife? I have great news for him about how to solve his singleton problem.”
My half-sister said, “Perhaps next week you will be able to see Yew.” We were scheduled to dine with the whole family then before returning to the US.

Next week came. We once again met the family and once again Yew wasn’t there.

So, I asked my half-sister, “Where’s Yew?”
Once again, she said, “He’s too busy with his work and studies.” She added that, “His company’s business had improved much since 2012,” when I last saw him. “His firm wants to promote him, but he needs to pass a course and test in IT. He’s embarrassed since he failed the test and must study again to repeat it.”

I then asked my half-sister, “What about his singleton problem? Does he have any prospects or solutions in mind?”
She said, “Yew is quite secretive about his dating life. Whenever I bring it up with him, he shuns me.” I could not believe it!

I said to her right then and there, “Call him on his cell phone.” I wanted to talk to him immediately about why he was not with us at these two family dinners and also discuss how to solve his singleton problem.

My half-sister called him and then I spoke to him. After we exchanged greetings and salutations, I cut to the chase.

I asked Yew, “Why weren’t you at these two family dinners? We planned them over five months ago.” He had initially promised to attend both of them.
He apologized and said, “Things at my company are so busy that I must work late and study to pass this course.” He never mentioned he failed the test and was repeating it, nor did I want to embarrass him by saying I knew about it.

Then I tried inquiring about his dating life. But wouldn’t you know it, Yew cut me off before I could even tell him about all the girls awaiting him in the US.

I told Yew, “I’m proud that you’re so diligent, hardworking and loyal to your company. I’m glad you’re trying very hard to advance in your career. But what about your future girlfriend or wife?”

As soon as I brought this up, he cut me off. He said, “I’m very busy right now and have to go.”
I tried asking him to give me just a few more minutes, but he insisted he had to leave and then hung up.

I could not believe it. How someone could be so disrespectful to his uncle? How dare he cut me off in the middle of a conversation?

I asked my sister, “What’s his problem?”
She said, “Honestly, he’s embarrassed about his failures in life. Not getting a promotion yet, failing that course and the test, still being single, and not being able to buy his own flat. He even shuns me when I try to discuss something serious with him.”

My sister had suggested he should go to Mainland China and find a woman in a remote village, someone willing to leave her hometown for Hong Kong. But Yew insisted he cannot find a wife until he has attained a certain level of financial comfort, including owning his own flat and having a large bank account. He believes he cannot call a woman his girlfriend or wife without having these things first.

I reminded my sister, “Western women don’t have that kind of mentality, where she’ll only date a man if he’s financially successful. Instead, she will work together with the man and reach success together as a couple. So he really should give Western women a try.”

Plus, one of the two girls I wanted to introduce to him is a lawyer in her mid-thirties with a well-paying job in the legal department of one of California’s largest insurance companies. She also owns a Mercedes and a two-story home. And best of all, she is willing to give Yew — a non-resident foreign Chinese man — a chance. That’s pure bravery and courage! This girl is willing to take a chance with him if has the courage to come to the US and meet her.

But my sister said, “Yew cannot even look a woman in the eyes unless he has some level of financial success.” She then abruptly cut me off and said not to talk about this any longer. It upsets her too much.

In the end, I left Hong Kong without even being able to see Yew or have a meaningful conversation with him. I also had to break the bad news to the two American ladies. From now on, when it comes to dating women, I guess I’ll let him fend for himself.

Fred practices employment law in Torrance, California.

—–

Speaking of China is always on the lookout for outstanding guest posts and love stories! If you have something you’d like us to feature, visit the submit a post page for details — and then submit yours today.