I’ve listed the titles in alphabetical order according to the author’s last name and linked them to Amazon, where your purchases help support this site.
When it comes to the success of a cross-cultural relationship, does culture or personality matter more? Susan Blumberg-Kason’s gripping memoir “Good Chinese Wife: A Love Affair With China Gone Wrong” offers a very personal answer to that question. Learn more through my interview with Susan.
It’s never too late to follow your heart to Asia. Just ask writer Janet Brown, who went to Thailand at age 45 and fell in love with the people and places. Learn more through my interview with Janet.
When Karen went to Burma in 1996 for research on the conditions of Burmese political prisoners, love wasn’t on her mind — until she met Maung, a sexy young Burmese revolutionary leader. But this isn’t just a love story, as she beautifully captures her entire experience in this country — including her interview with Aung San Suu Kyi.
Think gorgeous girls don’t go for Asian men? Then you haven’t met actress and celebrity Diane Farr, who married a Korean-American man and shared her story — and those of many others who crossed racial/cultural/ethnic lines in the name of love — in this humorous read.
A rare window into the world of a Western woman who married a Chinese man in the early 20th century, despite the estrangement of both families. Half a love story, half a collection of letters that capture the times in which they lived.
In her mid-forties and divorced, the last thing Ellen ever expected was to travel to China and marry a Chinese man she knew for less than a week. But the unspoken connection between then brings this unlikely pair together, and sustains them through the trials and tribulations of their new cross-cultural relationship.
Miranda’s book is an exploration of the many cultural rules and norms that govern women’s lives there, especially love, marriage and family. She dates some Indian men along the way, but reveals so much more through the Indian women she comes to know throughout the story.
Linda Leaming’s new book “A Field Guide to Happiness: What I Learned in Bhutan about Living, Loving, and Waking Up” reads like a love letter to Bhutan. Learn more through my interview with Linda.
Linda discovered her bliss — and later, her Bhutanese husband — in this oft-overlooked Himalayan country. This magical tale of her relationship with her future husband and his country is filled with moments that will have you laughing out loud.
Li Cunxin is a poor rural Chinese who skyrockets to fame as a ballet dancer. But when China sends him to Texas as part of an exchange, he falls in love with an American woman and America, and wants to defect. (Also a movie.)
Most of the story revolves around Liang Heng’s personal suffering during the Cultural Revolution. However, the last few chapters of this book document how Liang Heng and Judith Shapiro incredibly fall in love, and marry, in a China just barely open to the world.
Leza Lowitz shares her emotional journey towards marriage and motherhood in Japan (as well as opening a yoga studio in Tokyo) in “Here Comes the Sun”. Learn more through my interview with Leza.
If you’re a fan of graphic novels and you’re curious about Japan, you don’t want to miss these charming comics by Grace Mineta. Learn more through my interviews (here and here) with Grace.
Rebecca’s book explores her 30 years as the foreign housewife of a Japanese man in their 350-year-old farmhouse in Japan’s countryside, a home that you might argue is one of the most important characters in the story.
At 68, Eve fell for Sam Hirabayashi, a man 10 years her senior. She wrote about it for The New York Times, and the overwhelming response from readers helped spark this memoir exploring late-in-life love through her own relationship and others.
Dana truly followed her heart in moving to Vietnam when, in the course of learning the language and later teaching, she landed into an unlikely relationship with a local Vietnamese man. She writes about it with honesty and vulnerability, which made her a delightful narrator.
“The Good Shufu” by Tracy Slater is a heartfelt story about love & life abroad that proves sometimes those unexpected detours lead us to incredible joy. Learn more through my interview with Tracy.
Alex Tizon’s memoir “Big Little Man: In Search of My Asian Self” offers a personal view on Asian masculinity in the West — and is a book you must read. Learn more through my interview with Alex.
I connected so much with the experiences of the women interviewed by Wendy that I almost thought it could have been “Marriage in Translation: Foreign Wife, Chinese Husband.” (Sorry, John.) It’s not one memoir, but more like a collection brought together.
“Year of Fire Dragons” details the life-changing year Shannon Young spent in Hong Kong while in a long-distance relationship with her Eurasian boyfriend. Learn more through my interview with Shannon.
What memoirs did I miss? What would you recommend?
Today Hangzhou, China will reach a sizzling 36 degrees Celsius (that’s 97 degrees Fahrenheit). When the weather heats up, I love nothing better than curling up with a good book during the summer.
I’ve featured so many great books over the years, and many of them could be the perfect companion to your summer this year.
So whether you’re chilling out on the beach or cooling down indoors, here’s my list of recommended summer reads I’ve featured here on the blog, listed in alphabetical order according to the author’s last name. (P.S.: These titles are linked to Amazon, where your purchases help support this blog.)
Yuta Aoki’s book shares the stories of 15 different people spanning 8 nationalities who dated Japanese locals, and explores the cultural dynamics. Learn more through my interview with Yuta.
When it comes to the success of a cross-cultural relationship, does culture or personality matter more? Susan Blumberg-Kason’s gripping memoir “Good Chinese Wife: A Love Affair With China Gone Wrong” offers a very personal answer to that question. Learn more through my interview with Susan.
It’s never too late to follow your heart to Asia. Just ask writer Janet Brown, who went to Thailand at age 45 and fell in love with the people and places. Learn more through my interview with Janet.
This novel explores the clash between two Americans (a deadbeat and an idealist) teaching English in China, and the student who comes between them. Learn more through my interview with Quincy.
“The Reluctant Brides of Lily Court Lane” is an easy breezy love story that reads like one of my favorite romantic comedies on the screen. Learn more through my interview with Susan.
In “Tiger Tail Soup”, Nicki Chen transports us to a place you don’t often find in wartime China literature – Fujian Province’s Gulangyu Island. Learn more through my interview with Nicki.
“A Bollywood Affair” is such a unique and enchanting book that, even if you’ve sworn off the romance genre, you must read it. Learn more through my interview with Sonali.
“The Girl Who Wrote in Silk” by Kelli Estes links two women across centuries to a silk embroidered sleeve in a story of love, courage and humanity. Learn more through my interview with Kelli.
Tiffany Hawk offers an inside look into being a flight attendant — along with some AMWF romance — in her coming-of-age debut novel, “Love Me Anyway.” Learn more through my interview with Tiffany.
Ray doesn’t shy away from letting you into his utterly imperfect love life, and ultimately he comes across as a genuinely nice foreign guy just looking for love in China. Learn more through my interview with Ray.
Through 12 viewpoints, South China Morning Blues takes readers on a tour of the underside of the expat scene in China. It’s a fresh take on modern China. Learn more through my interview with Ray.
“The Porcelain Thief” deftly combines Huan Hsu’s personal experiences as a Chinese American in China, family stories, and his quest for buried porcelain. Learn more through my interview with Huan.
Linda Leaming’s new book “A Field Guide to Happiness: What I Learned in Bhutan about Living, Loving, and Waking Up” reads like a love letter to Bhutan. Learn more through my interview with Linda.
Leza Lowitz shares her emotional journey towards marriage and motherhood in Japan (as well as opening a yoga studio in Tokyo) in “Here Comes the Sun”. Learn more through my interview with Leza.
If you’re a fan of graphic novels and you’re curious about Japan, you don’t want to miss these charming comics by Grace Mineta. Learn more through my interviews (here and here) with Grace.
“Parsley & Coriander” is a delightful novel that captures the spirit of finding your own path in China, especially as an expat woman. Learn more through my interview with Antonella.
“Everything I Never Told You” by Celeste Ng is a dark, powerful tale of an AMWF family in America facing a tragedy. Learn more through my interview with Celeste.
Weina Randel has crafted a beautifully written, engaging and suspenseful tale of how one of the greatest rulers in China came to rise. You can learn more about this second chapter of the duology by reading Weina’s guest post on sex education during Tang Dynasty China.
“The Moon in the Palace” by Weina Dai Randel, about the rise of China’s young Empress Wu, truly reads like a Tang Dynasty-era Cinderella story. Learn more through my interview with Weina.
The romance at the heart of this novel — which relates to its intriguing title — just stole my heart away. Plus, the book explores a side of World War II that we all too often forget — the US internment of Japanese Americans. Learn more through my interview with Dana.
“The Good Shufu” by Tracy Slater is a heartfelt story about love & life abroad that proves sometimes those unexpected detours lead us to incredible joy. Learn more through my interview with Tracy.
“Empire of Glass” is stunning for its lyrical prose and unique in that it’s presented as a “translation” of the story of Li-Ming and her husband Wang. Learn more through my interview with Kaitlin.
Alex Tizon’s memoir “Big Little Man: In Search of My Asian Self” offers a personal view on Asian masculinity in the West — and is a book you must read. Learn more through my interview with Alex.
Thanks to Atom Yang’s exceptional writing and sense of humor, Red Envelope is a fun, romantic romp through the most wonderful time of the year for Chinese. Learn more through my interview with Atom.
It’s as enchanting as any big-screen rom com – but better, thanks to the Hong Kong setting and charming AMWF couple. Learn more through this post on Ferry Tale.
For me, this is the rarest of all anthologies. I actually devoured it from cover to cover in record time, and found something to love in all the essays — regardless of the story. You’ll also find my essay “Huangshan Honeymoon” featured in this collection. Learn more about my essay and 12 other essays you’ll want to read.
“Year of Fire Dragons” details the life-changing year Shannon Young spent in Hong Kong while in a long-distance relationship with her Eurasian boyfriend. Learn more through my interview with Shannon.
Does your 2015 holiday shopping list include book lovers? Over the past year, I’ve featured a lot of fantastic books on this blog (including AMWF titles); they could also make amazing gifts for that special someone in your life.
I’ve listed them in alphabetical order according to the author’s last name, along with a recommendation for who would love it and a link to my interview with the author. Happy holidays! (Note: titles are linked to Amazon.com, where your purchase helps support this blog.)
For people fascinated with intercultural relationships:
Some of the people who knew me growing up still can’t believe that I ended up in China as a writer and blogger who is also fluent in Chinese. I spent most of my adolescence and college preparing for a career in field biology. Nothing about my life pointed straight to China. But here I am.
When I look back on how much I’ve evolved and grown here – how I’ve carved out a totally different life that, in the end, fits me perfectly – I’m grateful for having been lost after graduation and making that last-minute decision to come to China. I’m grateful that I’ve created a home for myself in this country, right down to finding a wonderful Chinese husband.
An independent feminist, Tracy was living her dream in Boston. She was an academic with a PhD in English teaching writing to graduate students, just as she always wanted. She had a nice apartment of her own in the city. She belonged to a supportive circle of friends who shared her values. And most of all, she resided in the one city she adored most.
Everything was just as it should be.
But then she met Toru, a Japanese salaryman who was one of her students in an EFL program in Asia, and unexpectedly fell deeply in love with him. For the first time, she was willing to step away from her life in Boston to try building a life with him in Japan, where her world is turned completely upside down.
The Good Shufu is a heartfelt story that captures all of the wonder and frustrations of creating a new life abroad with someone you love, and proves how those unexpected detours sometimes lead to more joy than we could ever imagine. It’s one of the best memoirs I’ve picked up in 2015 and I strongly recommend it to everyone reading this blog.
Tracy Slater is the founder of Four Stories, a global literary series in Boston, Osaka, and Tokyo, for which she was awarded the PEN New England’s Friend to Writers Award in 2008. An essay on her bi-continental life was published in Best Women’s Travel Writing 2008, and her writing has appeared in The Boston Globe, Boston Magazine, The Chronicle Review, and the New York Times Motherlode blog.
I asked Tracy about everything from the New York Times article that kickstarted the memoir and what drew her to Toru to the close relationship she ended up forming with her father-in-law in Japan.
I was almost 45 and almost at the tail end of 4+ years of fertility treatments and 2 pretty heart-rending pregnancy losses, all undergone in Japan, where I speak very little of the language. I hadn’t written anything—I mean anything—in a few years because of all of this, but then one day, just off the cuff, I sent a pitch to the editor of the New York Times Motherlode blog about the difference between the desire to have a biological child and the desire to be a parent.
She published the piece (although it originally had a less explosive title), and a few days later, an editor at Putnam emailed me and asked if I’d be interested in submitting a memoir proposal. I was shocked! And delighted! And still totally infertile! So while all I wanted to do was crawl under the covers and hide from the world and my twice-daily-in-the-stomach-blood-thinner shots that my clinic in Osaka thought I needed to have any chance of sustaining a pregnancy, I signed up for a course on nonfiction proposal writing through MediaBistro, wrote a proposal and four sample chapters, submitted it to Putnam, and they offered me a deal.
Working on the book turnout out to be a kind of godsend, because it helped me cope with coming to terms with turning 45 and abandoning our medical quest to try to have a child, since virtually any doctor will tell you that after 44, your chances of conceiving with your own egg are basically zero. This experience and my immersion into grief because of it is an issue I write about a little bit towards the end of the memoir. My husband and I were still trying to naturally, but I was pretty convinced it wouldn’t work and that we were never going to meet our baby–although he remained hopeful.
In any case, the book was supposed to end with me turning 45 and my husband and I being in a childless but still very meaningful marriage. Then, six months before I was supposed to turn in the whole manuscript, when I was 45 and a half, I became pregnant–naturally, if you can believe it. (I sometimes still cannot!) Needless to say, the ending of the book had to change. I handed in the final manuscript, and two weeks later, at four months past my 46th birthday, I gave birth to a healthy, beautiful baby girl. As I write in the acknowledgements of the book, our daughter gave me a happier ending than I could have ever dared to dream.
Your memoir centers around your relationship with Toru, a Japanese salaryman who you met while teaching English in Japan. Even though you write about only dating white men in your hometown of Boston before meeting Toru, had you ever been attracted to Asian men before?
Well, Ken Watanabe, of course! Otherwise, I’m not totally sure—which may sound like a clop-out but is true. I didn’t marry Toru until I was 39, so I’d be dating for a lot of years and must have, at some point, come across Asian men I was attracted to. I’d never officially dated someone Asian before, though.
Regarding your attraction to Toru, you wrote that “I’d finally fallen in love with a man I actually liked.” Could you talk a little more about what drew you to Toru?
Toru was so different from anyone I’d ever met, in some ways. He’s so calm, mainly, and besides how he looked, it was his calmness that drew me to him immediately. I’m not a calm person at all, and I found his quietness, his repose, really soothing to me. As I write in the book, it felt a little like having had a motor running at too high a speed somewhere inside me all my life, and then with Toru, that motor recalibrated to turn at the right pace. Some of that, I’m sure, was just from the security of being in a lasting relationship, but some of it I believe also comes from the equanimity with which he seems to approach the world.
What was your biggest misconception about Japan and/or Japanese men?
I’m still working out some of my biggest misconceptions about Japan, actually! It’s such a foreign cultural in many ways to my native one, and it’s such a closed society too, even if you’re married into a Japanese family, so there is a lot Im still working out—which provides both frustration and a lot of fascination, for me. (This is a dichotomy I also write about a bit in the book.) I think the biggest thing I’m wondering about and working out now concerns women and power. Japan seems like such an unequal place in terms of gender. Women are vastly underrepresented in positions of power in business and government, for instance. But women do seem to wield a fair amount of power in the home. One thing I was shocked to learn is that women control the “family purse.” Most men hand their earnings over to their wives and their wives parcel out money for the family budget.
We don’t work this way in my family b/c 1) Toru is much better at budgeting than me (I’d probably spend our whole budget on shoes in one week…) and 2) my Japanese isn’t nearly good enough to handle tasks like household bills.
I don’t mind this because I feel that we are quite equal in other ways. Also, Toru is pretty unusual and open-minded, despite his traditional-seeming surface of being a salaryman. After all, he did marry a rather mouthy foreigner!
You’ve written about making friends with other expat women, many of whom have married Japanese men. Have you made close friendships with Japanese women?
I haven’t become close friends with any Japanese women. Friendships here seem very different than in the US, and a few of the Japanese women I’ve become friends with have made me realize that friends usually have much different boundaries here. (I do have expat friends who have made close Japanese friends, so I know this can’t be taken as a blanket statement, but it’s true in my case.) In the U.S., and especially in the Northeast, it’s pretty normal to talk about relatively personal stuff without knowing someone very well (or to write a memoir for strangers to read!). Here, there are usually much stricter divisions between public and private.
Now that I have a toddler, though, I meet a lot more Japanese women through our daughter’s daycare or our neighborhood play-spaces, so I’m starting to spend more time with these new friends. It feels hard sometimes because my Japanese is terrible and most people here speak very limited English, and because the boundaries around friendships seem different, but I’m looking forward to learning more about these Japanese womens’ lives.
One of the most touching things in your story is your relationship with Toru’s father, which deepens over the course of the book. Your closeness to him stands in stark contrast to your strained relationship with your father. Why do you think you were able to form such a close relationship with Toru’s father?
I wouldn’t say my relationship with my own father is strained necessarily, especially now that I’m an adult, but it’s true that he’s much less of a typical “family man” than Toru’s father was, or maybe than the average father is. I don’t think he ever really wanted children, and in his generation, I don’t think not having them was much of an option. He’s not an overly involved father, and wasn’t when we were little, but he is a very nice man, and a very funny man, and in his own way I know he loves me and his other children, so I try to remember the limited choices he had as a young man that people in my generation didn’t face.
Toru’s father, though, seemed to have a much less complicated relationship to fatherhood, and there was something in that I found very soothing and wonderful. On the other hand, he didn’t speak much English, and I don’t speak much Japanese, so there as a sort of forced simplicity to our relationship that, perhaps paradoxically, I also found very soothing. I write about this in the book, both in relationship to Toru’s father and to my bond with Toru as well. The idea that I don’t speak the same language fluently—or near fluently—with my husband or his family seems to be one of the hardest for others to accept about my book. But I’ve found it very unexpectedly true, in my case at least, that when you are forced to keep communication to a simpler level, sometimes the bond becomes more pure, less complicated. Especially for someone like me, for whom, analyzing everything sometimes gets me into trouble.
In truth, maybe Toru’s father had a more complicated relationship to fatherhood than I ever knew, but it wasn’t something we discussed, because we didn’t discuss a lot. We just took care of each other—he took care of me when I first moved to Japan and I took care of him when he began to die—and there was a quiet and loveliness in that. It may seems strange—and it was to me at first—but it’s very true, and it’s a truth I feel grateful to have learned and know I wouldn’t have learned had I married someone from my own culture or whose native language was the same as mine.
You’ve always been a fiercely independent feminist who swore she would never be a housewife. Yet as you spend more time in Japan, your life becomes domestic in ways that never would have happened to you in Boston, such as how you prepare dinners for Toru and his father (and enjoy it). Could you talk a little about why you felt more comfortable doing cooking and other housework in a foreign country and culture?
Here’s another paradox I never expected and that some people find surprising (as even I still do sometimes when I stop to think about it!). But the fact that my life as a “shufu” or housewife, or at least my life doing housewifely things, takes place in Japan, in a world so different from my own native one, gives me a sort of remove from what might otherwise be threatening to me, because it feels so circumscribed, so contained, especially by geographical and cultural distances from my native “home.”
Especially with Toru’s father, cooking dinner and serving him tea and bowing to him and cleaning up afterwards, it all felt like a role I was playing out of respect for someone very dear to me, but someone who nevertheless came from a very different place than the one that “made” me. I even feel this sometimes still with Toru (minus the bowing, of course—that would be too much for me, to bow to my own husband, although I do call him “the shogun” sometimes…)
It’s a kind of compartmentalization that perhaps some might question. But it works. And I think all marriages, all close relationships really, work in part because of a certain level of compartmentalization. But even if this isn’t the case, and it’s just me who has welcomed a certain level of compartmentalization into my own home and marriage, I’m ok with that. Because as I said, it works. And i’m very grateful and happy to be in a marriage that works–as well as in one that I know has the strength to change if need be.
What do you hope people come away with after reading your story?
Mostly, I hope people just feel like they’ve gotten caught up in a great love and travel story, because that’s the part of reading I love the best, the getting-caught-up-in-the-story part. And I’d be really happy if I knew I could give that to other people from my own writing.
But on a deeper level, I hope people who are facing paths very different from the ones they ever planned on following, find some level of comfort or hope in my story, some level of assurance that sometimes we can give up or swerve off of our strict plan and end up right where we are supposed to be.
Marrying a Japanese salaryman, moving to his country, giving up much of my life as a fiercely independent Boston academic, and becoming essentially an illiterate housewife in Japan—these were all pretty much diametrically opposed to what I’d always planned and even hoped for myself. But this is the path where I found the greatest love, security, and even sense of rootedness I’ve ever known.
As I write in the book, I learned that you can’t properly find yourself until you let yourself get lost in the first place. I spent much of my adult life, before Toru, doing everything I could not to get lost. And in the end, getting lost was what I needed most in order to find the life that fit me the best (or a life that fits me really well, at least). This is a lesson I’m still relying on, actually, as I navigate new motherhood i my late 40s in a foreign land! But more on that in the next book, I hope!
If you love stories of real-life AMWF couples, here’s your chance to win a bundle of three AMWF memoirs of love, travel and life in Asia! This giveaway is open to ANYONE in the world and it ends July 7.
The Good Shufu is a true story of multicultural love, marriage, and mixups. When Tracy Slater, a highly independent American academic, falls head-over-heels in love with the least likely person in the world–a traditional Japanese salaryman who barely speaks English–she must choose between the existence she’d meticulously planned in the US and life as an illiterate housewife in Osaka. Rather than an ordinary travel memoir, this is a book about building a whole life in a language you don’t speak and a land you can barely navigate, and yet somehow finding a truer sense of home and meaning than ever before. A Summer ’15 Barnes & Noble Discover Great New Writers Selection, The Good Shufu is a celebration of the life least expected: messy, overwhelming, and deeply enriching in its complications. Putnam/Penguin, June 30, 2015
In 2010, bookish 22-year-old Shannon follows her Eurasian boyfriend to Hong Kong, eager to forge a new love story in his hometown. She thinks their long distance romance is over, but a month later his company sends him to London. Shannon embarks on a wide-eyed newcomer’s journey through Hong Kong—alone. She teaches in a local school as the only foreigner, explores Asia with other young expats, and discovers a family history of her own in Hong Kong. The city enchants her, forcing her to question her plans. Soon, she must make a choice between her new life and the love that first brought her to Asia. Susan Blumberg-Kason, author of Good Chinese Wife, has called Year of Fire Dragons “a riveting coming of age story” and “a testament to the distance people will travel for love.” Blacksmith Books, June 15, 2015
At 30, Californian Leza Lowitz is single and traveling the world, which suits her just fine. Coming of age in Berkeley during the feminist revolution of the 1970s, she learned that marriage and family could wait. Or could they? When Leza moves to Japan and falls in love with a Japanese man, her heart opens in ways she never thought possible. But she’s still an outsider, and home is far away. Rather than struggle to fit in, she opens a yoga studio and makes a home for others. Then, at 44, Leza and her Japanese husband seek to adopt—in a country where bloodlines are paramount and family ties are almost feudal in their cultural importance. She travels to India to work on herself and back to California to deal with her past. Something is still not complete until she learns that when you give a little love to a child, you get the whole world in return. The author’s deep connection to yoga shows her that infertile does not mean inconceivable. By adapting and adopting, she transcends her struggles and embraces the joys of motherhood. “Here Comes the Sun proves that love is not bound by blood. I highly recommend it to anyone interested in that which connects us, holds us together, and makes us family.”—MC Yogi Stonebridge Press, June 2015
—–
Enter the giveaway right now through the Rafflecopter widget below. (Folks in China, you must use a VPN to access the giveaway.)
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.AcceptRejectRead More
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.