Ask the Yangxifu: Top 5 Posts for 2010

Toasting people with my Chinese husband at our wedding banquet
A toast...to the top five most popular posts (by views) in Ask the Yangxifu, for 2010! 😉

I launched Ask the Yangxifu in 2010 as a platform to answer the many questions and conundrums readers sent my way about love, dating, marriage and family. And, as it turns out, it’s been the most popular source of content for this website, hands-down.

So, as I celebrate the holidays and ring in 2011, I thought I’d take a moment to share with you your most favorite Ask the Yangxifu columns, ranked by views:

1. How Western Women Can Meet Chinese Men in China. Chinese men, take heart — if this ranking is any measure, there are a lot more Western women out there looking to meet you than you think. 😉

2. How to Impress Your Chinese Boyfriend’s (or Girlfriend’s) Family During Chinese New Year. This how-to, inspired by my own “meet-the-parents” experience during Chinese New Year, has become a go-to for many Westerners wondering how to survive that crucial first meeting.

3. How Can Chinese Men and Western Women Get Along as a Couple? I couldn’t resist answering this question, from a Chinese guy who wondered how two people from such drastically different cultures could make it work. And given that’s one of the top five posts, you couldn’t resist it, either. 😉

4. Change Your Name After Marriage in China? I answered this question for my friend Gerald — erroneously, as it turns out, because the issue in his case was that he wanted to change his own name when he married his Chinese girlfriend (Sorry, Gerald). Still, it was fun to write, and started a whole conversation about how to handle this Western tradition for women in China.

5. What Western Women Think of Chinese Men. My translation of a Xinhua article on a study of Western women and their impressions of Chinese men really got your attention.

Happy New Year (新年快乐), and I’ll see you on January 7, 2011 with a fresh new Ask the Yangxifu column!

P.S.: Quick programming note — just wanted to let readers also know that my column, Travel China with the Yangxifu, will be on hold in 2011 until further notice. Why? Well, it gets pretty tough to write about traveling China when you spend most of the year in the US. 😉 Travel lovers, hope you understand. And don’t worry — I’ll be going to China in summer 2011, so the travel bug might just inspire me to put pen to paper once again. Stay tuned. 😉

——-

Do you have a question about life, dating, marriage and family in China/Chinese culture (or Western culture)? Every Friday, I answer questions on my blog. Send me your question today.

The Top 5 “China Articles” of 2010

Looking back with my Chinese husband
We look back on 2010, at the top five posts -- by views -- posted in my "China Articles" category

As 2010 comes to a close, I thought it might be cool to look back on your most favorite articles for the year (especially for those of you who have just discovered this blog). The criteria? They must have been posted in the category “China Articles,” and must have been written in 2010.

So, here they are, ranked according to number of views:

1. China Blogs by Western Women who Love Chinese Men. Readers loved this post (so much in fact, that it is the third most popular page overall for 2010!), rounding up all of the extraordinary Western women out there who love Chinese men, and blog about it. (P.S.: My apologies to the new voices I discovered later this year — I promise to revisit this topic in March 2011, and update everyone with the latest list of bloggers out there, which you can always find in my blogroll under “Chinese Men + Foreign Women”)

2. Chinese Men Are Sexy. And, given that this is second most popular post for 2010, my readers agree! 😉

3. Three Inches of Separation: On Loving a Shorter Chinese Man. I wrote this after getting an e-mail from a supportive reader, about how she was taller than her boyfriend. And I never thought so many people would connect with my own tale of overcoming my own prejudices about height, to fall in love with a Chinese man who stands three inches below me.

4. Stereotypes About Couples of Chinese Men and Western Women. This post about the misconceptions surrounding couples of Chinese men and Western women got a lot of readers’ attention. (Thanks to Gerald Zhang-Schmidt, for collaborating with me by doing a post the same day on the stereotypes for the flip scenario — Chinese women and Western men)

5. Western Wives, Chinese Husbands. This article I worked on, for Middle Kingdom Life, covered many of the issues Western women face when dating Chinese men in China. I collaborated with three other American women with Chinese husbands. Susan Chi, Melanie Gao and Jessica Larson-Wang, thanks for helping me make this such a valuable piece. 🙂

Still hungry for more good reading? Why not revisit my 83-chapter Memoirs of a Yangxifu series, which I began in January, 2010. You can start at Chapter 1, see the top 1o posts for the series, or browse the Memoirs of a Yangxifu archives.

And, don’t worry — Monday, January 3, 2011, I’ll post up some fresh content for the fresh new year. Happy holidays!

How To Make It A Very Chinese Christmas

A Very Chinese Christmas Stocking
There are many ways you can make this a very Chinese Christmas, such as putting your name in Chinese (and English) on your Christmas stocking (like mine).

When you straddle two different cultures, sometimes, you wish your holidays did too. Holidays like Christmas.

I still love and embrace the traditions of my childhood, growing up in a Catholic home with a fresh-cut spruce trimmed with tinsel, and lights and an Angel. We hung our stockings, exchanged presents by the tree, hung wreaths, shared Christmas carols, baked Christmas cookies, and decorated our doors with pictures of Santa and the Reindeer and Elves.

But now, with my Chinese husband John, I’ve enjoyed creating a few new traditions and twists on the old, to make the holiday reflect the international, cross-cultural couple we are.

So how can you make this a very Chinese Christmas? Start with these five tips. Continue reading “How To Make It A Very Chinese Christmas”

Ask the Yangxifu: London Woman Wonders About Chinese Man At Office

Businessman at work
A London woman wonders if a Chinese coworker in her Beijing office is interested in her. (photo by Celal Teber)

London Girl asks:

I’ve been in China for 2 months. I’m based in Beijing and work for Chinese company who like to employ a few foreigners.

On my first day I was introduced to a very pleasant Chinese guy. As soon as I met him he told me he has relatives in the UK, studied in US and has travelled in Europe. Since these past 8 weeks we talk nearly every day at work about our interests and whats in the news, etc. He also follows European sport and knows my team.

One day at work he spoke to me in German! Then he said somebody told him I also speak German. So now we converse in German. This makes me feel that he’s been talking about me?

From reading some of your advice it would appear that Chinese men are friendly although would not go out of their way to befriend someone if they weren’t interested.

He’s a little younger than me. I’m in my early thirties and he’s mid twenties. Although everyone thinks I look early twenties…so I know age might not be an issue…

However I’m a little scared about misinterpreting my feelings for him. And I’m not sure if he will actually suggest something outside of work. Im concerned about ruining my work values if I befriend this guy even more… Continue reading “Ask the Yangxifu: London Woman Wonders About Chinese Man At Office”

Who Is My Chinese Husband?

Starry night sky
Under the indigo unknown of night, my Chinese husband and I had a surprising conversation, about just who we are.

There’s something about the indigo unknown of a dark winter night. Because, for John and I, it turned a compliment into a conversation bordering on metaphysics.

We were driving home on Thursday evening, when the veil of clouds had turned the sky above into a huge, nebulous tunnel dyed in india ink. And I just happened to turn to John, over a broadcast of Hanukkah songs, to say what I often say to him. “You’re outstanding.”

“But why am I outstanding?” he asked. Which is not unusual. He’s asked me many times before, to elucidate every aspect of what makes him so outstanding. And I always oblige with a parade of compliments, that range from the physical (“Handsome”) to the more abstract (“Talented”). But I’d just told him why the other day, marching out the very same compliments. So I didn’t understand why he needed to hear all over again.

John looked down at the floor. “Sorry, I have trouble remembering.” And then as we both looked into the earthly cosmos stretched out before us, a more nebulous admission arose. “I really don’t have a clear idea of who I am.” Continue reading “Who Is My Chinese Husband?”

Travel China with the Yangxifu: Getting Beyond the “Postcard China”

John and I cooking Chinese food during Chinese New Year
Sometimes, it's the ordinary moments in travel that can make China come alive. Here are a few ideas to help you get beyond the glossy "postcard China"

Last week, someone asked me the China travel question. “What’s your favorite place to visit in China?”

Faster than she could say “Terracotta Warriors,” I had just the place in mind: “My husband’s family home in the countryside.”

Okay, yeah, it’s easy for me say that. I’ve bounced around Beijing, sashayed my way through Shanghai, and chilled out in Chengdu. And while I love the allure of the road, I still find myself yearning for those small moments at the family home — whether it’s making dumplings with my mother-in-law or reading my father-in-law’s story about his ancestral village.

The thing is, sometimes it’s the most ordinary things and places that make travel extraordinary — and China is no exception. So, for my last article of the year for “Travel China with the Yangxifu,” I thought I’d help you find more small moments in your own travel — and you don’t need a family home in China to do it. Continue reading “Travel China with the Yangxifu: Getting Beyond the “Postcard China””

The Dengji Question: How Marriage in China Gets Confusing

Weeks after John and I became a legally recognized couple in China in late July, the pink pastel envelopes of misunderstanding — with return addresses from my parents, grandparents, uncles and aunts — started pouring in:

Congratulations On Your Marriage!

To the Bride and Groom…

On Your Wedding Day…

“It’s not really a wedding,” I had told my father. “They call it dengji, or registering. It’s more symbolic, like an engagement.” I didn’t wear a bridal gown that day. There were no friends present to witness, and no gifts to receive. We didn’t even tell John’s family about it, until afterwards.

But I’d sent photos home to my dad, and they told another story. China’s national seal, flag, and an official podium with the words “Shanghai Marriage Registry Office” adorned the stage where John and I stood side by side. Across from us, a bureaucrat read our wedding vows, asking us to pledge to care for one another, and our parents. The whole thing screamed “wedding at the courthouse or justice of peace.”

So years later, after John and I came to the US, my American friends and relatives just didn’t understand our need to have a wedding. “Didn’t you already get married?” they might ask, as if I was trying to erase how I’d chosen shotgun eloping over a ceremony. Every year, around late July, we’d find the same well-intentioned pastel envelopes in our mailbox, feeling like another round of votes against our wedding hopes. Sometimes even I wondered if I’d wasted all that time and money getting three wedding dresses, now languishing in the back of our dusty wooden closet.

“My family doesn’t consider us married until we have the wedding ceremony,” John would reassure me. So, by the time we did have our ceremony, it didn’t matter that it was nearly three years after we had “registered.” John’s family welcomed us back home to China, to do the ceremony that I wanted, and they wanted. There was no confusion about it — this was our true wedding.

But I can’t say the same for my family in the US. After all, they still ask me what’s the date of our anniversary. 😉

Have your family or friends ever gotten confused over the “dengji question” — or other wedding/marriage customs in China?

Ask the Yangxifu: Understanding Silence from Your Chinese Boyfriend

An old school telephone
Understanding your Chinese boyfriend, and what it means when he doesn't call -- or e-mail

Talk to Me asks:

I’ve become involved with a chinese man and yes, I find communication to be a real problem. We email quite often since he is out of town, but I notice that there are times that he will not respond to one of my emails. Prime example, he thinks that I’ve been asking questions about his return home to one of his friends. When he asked me through email if his friend has been discussing  with me about his return, I simply answered  “It has nothing to do with who has been telling me things, these things I want to come from you because I trust it hearing this from you.” He has not responded to my email. He has completely shut down. I’m at the point of giving up on the relationship because I never know when he’s going to stop talking to me, and at this point, I’m wondering if he has broken up with me. Can you please shed some light on what I’m experiencing. Continue reading “Ask the Yangxifu: Understanding Silence from Your Chinese Boyfriend”

Three Inches of Separation: On Loving a Shorter Chinese Man

Western wife and Chinese husband, getting married
There are three inches of separation between me and my Chinese husband — because I’m five-foot-seven and he’s five-foot-four.

There are three inches of separation between me and my Chinese husband. That is, three inches of separation between us being exactly the same height — because I’m five-foot-seven and he’s five-foot-four.

Five-four is not what I expected when I measured him a couple of weeks ago. I happened to ask for the measuring tape, just so I could size up our oven for the Thanksgiving turkey we planned to bake this past Thursday. But then he asked for it. “Could you measure me?”

He stood with his head high and chest out, just like the People’s Liberation Army had taught him years ago during those military exercises in the few precious weeks before he started his freshman year of college in China. But as I unraveled the metal strip all the way to his head, I suddenly realized that the five-foot-five I’d told him to put on his driver’s license was, well, one inch too tall.

Years ago, I couldn’t imagine the separation of one inch — let alone three inches — between me and my love.

As John and I flirted for weeks like teenagers, the fact that we always met each other sitting down made me believe in my own version of a tall tale — that he was as tall as I was. But then I invited him to lunch one Saturday, and the moment John stood up from his chair, I traded in one cliche for another — a tall tale for a short Chinese guy.

I’d already vanquished many stereotypes to fall in love with Chinese men before: not sexy enough, not handsome, too effeminate. With every soul-stirring kiss and embrace with one of the sons of Han, I discovered that the stereotypes were no match for the beauty, strength and passion of Chinese men. But now I faced the final dragon, and I didn’t know how to cross this river without faltering. After all, I’d never given my dream man a race or ethnicity, but somehow I’d always promised myself he’d be as tall, if not taller, than me.

To my friend Caroline, who schemed to match John and me up, the answer was obvious. “He may be short, but he is handsome.” Which was true, from his large, oolong-brown eyes to a striking straight nose. And then, she cocked her eyebrow and grinned, imagining another reason to look beyond appearances. “I think he’d make a good husband.”

At first, I didn’t know what to think. So, over time, I just listened to John and his stories. How he wanted to become a psychologist and open a “humanistic care center” to help heal others. The way he had confronted the growing menace of stone-processing factories in his hometown, and their noisome, 24/7 din that had disturbed the peace. His deep passion for philosophy, from Carl Jung to Erich Fromm, and the natural environment. The fact that he was madly in love with me, imperfections and all. And, with each new passage, with each new revelation, he stood taller — in ideals, in character — than any man I had ever known in my life.

So I stopped noticing the height of his stature, and instead embraced the height of his character. And, in 2004, I married him.

Which is probably why John doesn’t even see five-four the way the rest of the world might. “I’m a wusi qingnian!” a five-four youth, he declared, a joking reference to the May Fourth Movement when the youth of China rose up against the Chinese government’s weakness — a movement they call “five-four” in Chinese. While John never was one of those angry youths of the past, in a way, his very presence is like a demonstration — that the greatness of a Chinese man isn’t measured in inches.

Have you loved someone who didn’t “measure up” to your expectations? How did you overcome it?

My Chinese Husband, the Military Fan

My Chinese husband standing next to the USS Cassin Young in Boston
Beneath my Chinese husband's compassionate exterior lived a "military fan" -- and a story of nostalgia surrounding the anti-Japanese films of his childhood.

For my husband, Boston’s historical ground zero was nowhere to be found on the Freedom Trail. In early June, 2010, we’d spent the entire day tracing the footsteps of the revolutionaries, shaking the city of Boston, and the fabric of America forever — but John wasn’t moved. Not until we caught a glimpse of that weathered old gray hull across from the USS Constitution. Then, like the greedy seagulls hovering around us, he dove straight towards this morsel of forgotten history, one without swarms of tourists or a song to forever memorialize its great accomplishments. His hungry eyes devoured all of it, from the industrial strength metal panels bolted together to the rather auspicious “793” painted on the side.

“It was hit by kamikaze fighters in the Pacific,” I pointed out. Nothing could have been sweeter to my husband — to see a retired US Navy Ship that fought against the Japanese during World War II. Because, after all, he is a “military fan.”

When I first met John, nothing about him suggested a hidden love of tanks and fighter planes and battleships. Continue reading “My Chinese Husband, the Military Fan”